日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第254期:第十九章 瓊恩(13)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

You leave them nothing. You shame them. Does that make you proud?

你完全不留情面地羞辱他們,難道你覺得這樣很值得驕傲?
Jon hesitated. He did feel proud when he won. Why shouldn't he?
瓊恩遲疑了。他打贏的時(shí)候的確頗感驕傲,難道他不應(yīng)該么?
But the armorer was taking that away too, making it sound as if he were doing something wrong. They're all older than me, he said defensively.
武器師傅連這么一點(diǎn)點(diǎn)喜悅也要?jiǎng)儕Z,還讓他覺得自己好像做錯(cuò)了什么。他們年紀(jì)都比我大。他防衛(wèi)性地說。
Older and bigger and stronger, that's the truth. I'll wager your master-at-arms taught you how to fight bigger men at Winterfell, though. Who was he, some old knight?
他們是比你年長,也比你高壯。不過我敢打賭臨冬城的教頭一定教過你如何對付比自己高大的人。他是誰,某位老騎士?
Ser Rodrik Cassel, Jon said warily. There was a trap here. He felt it closing around him.
是羅德利克·凱索爵士。瓊恩小心答道。他覺得對方話中有話。
Donal Noye leaned forward, into Jon's face. Now think on this, boy. None of these others have ever had a master-at-arms until Ser Alliser.
唐納·諾伊向前靠,幾乎要貼上瓊恩的臉。小子,你想想罷,這兒的人在遇上艾里沙爵士以前沒一個(gè)受過正式訓(xùn)練。
Their fathers were farmers and wagonmen and poachers, smiths and miners and oars on a trading galley.
他們的父親是農(nóng)民、車夫還有盜獵者,是鐵匠、礦工或船上的槳手。
What they know of fighting they learned between decks, in the alleys of Oldtown and Lannisport, in wayside brothels and taverns on the kingsroad.
他們的打架技巧是從甲板上、舊鎮(zhèn)和蘭尼斯港的暗巷里,或從國王大道路邊的妓院、酒館中學(xué)來的。
They may have clacked a few sticks together before they came here, but I promise you, not one in twenty was ever rich enough to own a real sword.
他們或許相互耍耍棍子,但我跟你保證,里面沒幾個(gè)買得起真劍。
His look was grim. So how do you like the taste of your victories now, Lord Snow?
他一臉冷酷的表情,所以雪諾大人,你倒是告訴我,打贏這些人真的很爽么?
Don't call me that! Jon said sharply, but the force had gone out of his anger. Suddenly he felt ashamed and guilty.
不要這樣叫我!瓊恩激動(dòng)地說。但他的怒意已沒了力氣,突然間只覺得慚愧和罪惡。

背景介紹:

《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時(shí)代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯(lián)想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 無知

聯(lián)想記憶
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯(lián)想記憶
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內(nèi)疚的

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯(lián)想記憶
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,雙輪輕便馬車
v. 設(shè)

 
galley ['gæli]

想一想再看

n. 單層甲板大帆船,(船或飛機(jī)的)廚房,[印]活版盤

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 免费看污污的视频| 吻胸亲乳激情大尺度| 香港之夜电视剧免费播放国语版| 范瑞君| 黛博拉·安沃尔| 美女网站视频免费| 回收名表价格查询| 大尺度激情戏片段| 隐秘的角落豆瓣| 回响电视剧在线观看| 小小少年电影简介| 墨多多谜境冒险30册免费阅读| 同性gay在线| 局中局演员表| 大学英语综合教程3| 让我们一起摇太阳| 大场久美子| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 二胡独奏我的祖国| 廖明| 5g影院| 康熙微服私访记1| 笼中之怒| 进击的巨人2| 第一财经电视| 成年奶妈| 爱人的眼睛是第八大洋什么意思?| 春心荡漾第二季无删减| 电影《一秒钟》完整版| 梅兰尼·格里菲斯| 下巴有个凹陷| 红电视剧演员表| 广州打折网| 减肥蔬菜| 凤凰电视台| 爱 死亡和机器人| 艳女tv在线播放| 薛昊婧演过的电视剧| led灯修复方法视频| 西野翔电影| 古或仔|