日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文

有聲讀物《暮光之城·暮色》第336期:第二十二章 捉迷藏(5)

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

She must be attributing the change in her vision to some maneuver of the tracker's rather than a betrayal by me.

她一定把自己所預見的改變歸咎于追隨者的某種陰謀,根本沒想到是我的背叛。
Jasper walked silently beside me, his hand on the small of my back, as if he were guiding me. I pretended a lack of interest in the first few airport cafes,
賈斯帕沉默地走在我身旁,他的手輕輕點著我的背,就好像他在給我領路一樣。我假裝對最先遇到的那幾家機場咖啡屋毫無興趣,
my head scanning for what I really wanted. And there it was, around the corner, out of Alice's sharp sight: the level-three ladies' room.
我的腦子在搜尋著我真正想要的某物。然后,我找到了,就在拐角處那里,愛麗絲銳利的目光所及范圍之外:三層女化妝間。
Do you mind? I asked Jasper as we passed. I'll just be a moment. I'll be right here, he said.
“你介意嗎?”當我們走過那間化妝間前時,我問賈斯帕。“我只占用一點點時間。”“我會在這里等著。”他說道。
As soon as the door shut behind me, I was running. I remembered the time I had gotten lost from this bathroom, because it had two exits.
身后的門剛剛關上,我立刻狂奔起來。我還記得,上次我曾在這個化妝間里迷路,因為這里有兩個出口。
Outside the far door it was only a short sprint to the elevators, and if Jasper stayed where he said he would, I'd never be in his line of sight.
出了遠處的那個門,只需再沖刺一小段路就能到達電梯。如果賈斯帕真的像他說的那樣待在那里等著的話,他絕對不會看見我。
I didn't look behind me as I ran. This was my only chance, and even if he saw me, I had to keep going. People stared, but I ignored them.
當我奔跑的時候,我沒有回頭張望。這是我唯一的幾乎,即使他看見我了,我也得繼續跑。人們都在盯著我看,但我不去理會他們。
Around the corner the elevators were waiting, and I dashed forward, throwing my hand between the closing doors of a full elevator headed down.
拐過拐角,電梯正在那里等著,我奪路狂奔,把手伸進那架載滿了人的下行電梯即將關閉的門里。我用力擠進那群憤怒的乘客里,看了一眼按鈕板,
I squeezed in beside the irritated passengers, and checked to make sure that the button for level one had been pushed. It was already lit, and the doors closed.
想知道一層的按鈕是否已經被按下了。那個按鈕已經亮了起來,電梯門關上了。

重點單詞   查看全部解釋    
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同時發生

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯想記憶
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
dichotomy [dai'kɔtəmi]

想一想再看

n. 兩分,分裂,二分法

聯想記憶
betrayal [bi'treiəl]

想一想再看

n. 背叛,暴露

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张大民的幸福生活| 培根《谈读书》原文及翻译| 1988田螺姑娘| 土壤动植物的乐园教学反思| 牵着妈妈的手广场舞| 1到100数字表图片| 海神号遇险记| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 伦理<禁忌1| 追龙演员表全部名单| 大海在呼唤| 我的世界,视频| 去2| 张志忠主演电视剧| 肮脏性感的人| 黑红| 快乐到底| 超级马里奥| 张艺宣| 男生帅气动漫头像| xxxxxxxx| 无声真相电影免费观看| 杨玉环秘史| psv游戏| 刘雪莹| 语文选择性必修中册电子课本| 济公斗蟋蟀| 你是我心中的太阳泰剧| 电影《皮埃里诺》免费观看| 白雪公主国语免费观看中文版| 杨玉环秘史| 山西影视频道| 街女电影| mhdd| 第一财经在线直播今日股市| 猿球崛起| 刘乐| 电影《大突围》免费观看完整版| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 夏娃诱惑| 深流 电视剧|