Prince Joffrey's mount was a blood bay courser, swift as the wind, and he rode it with reckless abandon, so fast that Sansa was hard-pressed to keep up on her mare.
喬佛里王子的坐騎是匹箭步如飛的紅鬃駿馬,他駕馭馬兒的方式更是橫沖直撞,速度極快,珊莎必須死命驅趕胯下母馬才能跟上。
It was a day for adventures. They explored the caves by the riverbank, and tracked a shadowcat to its lair, and when they grew hungry,
今天也是個適合冒險的日子。他們沿著河岸搜索洞穴,把一只影子山貓趕回巢穴。肚子餓的時候,
Joffrey found a holdfast by its smoke and told them to fetch food and wine for their prince and his lady.
喬佛里循著炊煙找到鄉間莊園,吩咐他們為王子和他的同行女士準備食物和葡萄酒。
They dined on trout fresh from the river, and Sansa drank more wine than she had ever drunk before.
于是他們享用了剛從河里捕來的新鮮鱒魚,珊莎則一輩子沒喝過這么多酒。
My father only lets us have one cup, and only at feasts, she confessed to her prince.
父親大人只準我們喝一杯,而且只能在宴會上。
My betrothed can drink as much as she wants, Joffrey said, refilling her cup.
我的未婚妻愛喝多少就喝多少。喬佛里邊說邊為她斟滿酒杯。
They went more slowly after they had eaten. Joffrey sang for her as they rode, his voice high and sweet and pure.
酒足飯飽后,他們策馬緩行。喬佛里唱歌給她聽,他的嗓音高亢甜美、純凈無瑕。
Sansa was a little dizzy from the wine. Shouldn't we be starting back? she asked.
珊莎喝多了酒,覺得有點暈眩。我們是不是該回去了?她問。
Soon, Joffrey said. The battleground is right up ahead, where the river bends.
再等一會。喬佛里道,古戰場就在前面,綠叉河轉彎的地方。
That was where my father killed Rhaegar Targaryen, you know. He smashed in his chest, crunch, right through the armor.
你知道罷,那便是我父親殺死雷加·坦格利安的地方。他一揮手就敲碎對方的胸膛,咯啦,鎧甲打得稀爛。
Joffrey swung an imaginary warhammer to show her how it was done. Then my uncle Jaime killed old Aerys, and my father was king. What's that sound?
喬佛里揮舞著假想的戰錘向珊莎示范。后來我舅舅詹姆殺掉老伊里斯,我爸就當上了國王。咦,那是什么聲音?
Sansa heard it too, floating through the woods, a kind of wooden clattering, snack snack snack.
珊莎也聽到從林子里傳來陣陣木頭敲擊。喀啦喀啦喀啦。
I don't know, she said. It made her nervous, though. Joffrey, let's go back.
我不知道,她說,但心里卻緊張起來。喬佛里,我們回去吧。
I want to see what it is. Joffrey turned his horse in the direction of the sounds, and Sansa had no choice but to follow.
我要瞧個究竟。喬佛里掉轉馬頭,朝聲音的來源騎去,珊莎迫不得已,只好跟上。

背景介紹:
《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。