He never used the whip on me,and we soon understood each other as well as a horse and man can do.
他對(duì)我從不用鞭子。很快我們就彼此理解了,那是一匹馬和一個(gè)人之間所能達(dá)到的最深的理解。
Jerry kept his horses clean and gave us plenty of food and fresh water,and on Sundays we rested.
杰利總把我們收拾得干干凈凈,還給我們足夠的吃食和清水,星期日我們還休息。
I never knew a better man than my new master.He was kind and good-tempered,like John Manly.
我從沒見過比我的新主人更好的人。他善良、脾氣好,就像約翰·曼利。
Harry was clever at stable work and always wanted to do what he could.
哈利對(duì)馬廄的活兒很精通,總是在賣力地做。
Polly and Dolly came in the morning to brush out the cab,and to wash the glass,while Jerry gave Captain and me a grooming.
波莉和多莉早上來把馬車刷干凈、擦玻璃,同時(shí)杰利給我和上尉刷洗。
There was a lot of laughing and fun between them,which all helped to keep Captain and me happy.
這一家大小之間總是笑聲不斷,樂趣盎然,這一切使我和上尉也很快活。
The family came early in the morning because Jerry did not like lateness.
這一家子早上總是來得很早,因?yàn)榻芾幌矚g遲到。
It always made him angry when people wanted him to drive hard because of their own lateness.
杰利經(jīng)常為那些自己晚了,光會(huì)催他快趕車的人生氣。
One day,two wild-looking young men called to him.
一天,兩個(gè)野里野氣的年輕人喊他。
Cabby!Hurry up,were late for our train at Victoria.Get us there in time for the one oclock train and well pay you double!
車夫,快點(diǎn),我們趕維多利亞火車站一點(diǎn)鐘的火車,快誤點(diǎn)了??焖臀覀?nèi)?。雙倍付錢!
I will take you at the usual speed,gentlemen,said Jerry.Extra money doesn't pay for extra speed.
我只用正常速度送你們,先生們,杰利說,多付錢買不來超速度。
關(guān)于《黑駿馬》也是所有馬兒的不幸;拉貨車不僅消耗大量的體力,還要受趕車人的鞭打;拉出租馬車時(shí),因?yàn)槿藗冨e(cuò)誤的駕車方式,受盡折磨。最后,黑駿馬終于找到了一個(gè)善待自己的家,可以安度晚年。