重點講解:
1. suffer from
(因疾病或處于其他不利境地而)受苦,受難,受折磨;
eg. I realized he was suffering from shock.
我意識到他休克了。
eg. All sector of the economy suffer from the fall in the exchange rate.
所有經(jīng)濟部門都遭受到這次匯率下跌帶來的損失。
2. press sb. to do sth.
催促;敦促;竭力勸說某人做某事;
eg. Trade unions are pressing him to stand firm.
各工會正在竭力勸說他堅定立場。
eg. Anyway, I have to press him to be more efficient and responsible.
我得讓他負起責任來,提高辦事效率。
3. open-ended
沒有預設目標的;無意作出結論的;無期限的;
eg. Girls do better on open-ended tasks that require them to think for themselves.
女孩子更擅長需要獨立思考的開放式任務。
eg. The contract is open-ended.
本合同是無限期的。
名人簡介:
人物成就
蓋茨是《萊斯特律典》——一份72頁的萊昂納多·達·芬奇手抄本的最新一任主人。這份手抄本包含對水的性質、天文學、巖石和化石的觀察記錄。蓋茨每年將手抄本在全球不同的城市公開展覽一次。
求學
蓋茨曾就讀于在西雅圖的私公立小學。他發(fā)現(xiàn)了他在軟件方面的興趣并且在那刻苦鉆研,在13歲時開始了計算機編程一直持續(xù)了15年。 高中畢業(yè)時,獲得美國高中畢業(yè)生的最高榮譽“美國優(yōu)秀學生獎學金”。
1973年,蓋茨考進了哈佛大學。在哈佛的時候,蓋茨和史蒂夫·鮑爾默為第一臺微型計算機–MITS Altair開發(fā)了BASIC編程語言的一個版本。
在《福布斯》排行榜上,蓋茨1995--2007年蟬聯(lián)世界首富!2008年排名世界第三,2009年又一次成為世界首富!2010年以微弱劣勢降至世界第二。 2011年9月,比爾·蓋茨身家登上2011年《福布斯》“400位最富有美國人排行榜”榜首,這已經(jīng)是他連續(xù)第18年名列榜首富!2012年9月19日,根據(jù)美國《福布斯》雜志公布的2012年美國前400位富豪排行榜。2012年美國《福布斯》網(wǎng)站發(fā)布全美富豪排行榜,軟件巨頭微軟公司創(chuàng)始人之一比爾·蓋茨連續(xù)19年領跑,凈資產(chǎn)660億美元。
他是一個天才,13歲開始編程,并預言自己將在30歲成為百萬富翁;他是一個商業(yè)奇才,獨特的眼光使他總是能準確看到IT業(yè)的未來,獨特的管理手段,使得不斷壯大的微軟能夠保持活力;他的財富更是一個神話,39歲便成為世界首富,并連續(xù)13年登上福布斯榜首的位置,這個神話就像夜空中耀眼的煙花,刺痛了億萬人的眼睛。他是微軟公司主席和首席軟件設計師。微軟公司是為個人計算機和商業(yè)計算機提供軟件、服務和Internet技術的世界范圍內的領導者。在截止于2008年,微軟公司收入近620億美元,在78個國家與地區(qū)的雇員總數(shù)超過了91000人。