You graduates came to Harvard at a different time. You know more about the world's inequities than the classes that came before. In your years here, I hope you've had a chance to think about how-in this age of accelerating technology-we can finally take on these inequities, and we can solve them.
在座的各位同學(xué),你們是在與我不同的時(shí)間來到哈佛的。你們比以前的學(xué)生更多地了解世界的不平等。在你們的哈佛求學(xué)過程中,我希望你們已經(jīng)思考過一個(gè)問題——在這個(gè)技術(shù)加速發(fā)展的時(shí)代——我們最終怎樣應(yīng)對(duì)這些不平等,以及我們?cè)鯓觼斫鉀Q這些問題。
Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause-and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives. Where would you spend it?
為了討論的方便,請(qǐng)想象一下,假如你每個(gè)星期可以獻(xiàn)出一些時(shí)間、每個(gè)月可以捐獻(xiàn)一些錢——你希望這些時(shí)間和金錢,可以用到對(duì)拯救生命和改善人類生活有最大作用的地方。你會(huì)在哪兒花費(fèi)它們?
For Melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.
這也是美琳達(dá)(注:蓋茨的妻子)和我面臨的問題:我們?nèi)绾文苁刮覀兯鶕碛械馁Y源發(fā)揮其最大的作用,為最多的人做有益的事情。
During our discussions on this question, Melinda and I read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country, measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever. One disease I had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year-none of them in the United States.
在討論這個(gè)問題的過程中, 美琳達(dá)和我讀到了一篇文章,說在那些貧窮的國家,每年有數(shù)百萬的兒童死于那些在美國早已不成問題的疾病:麻疹、瘧疾、乙型肝炎、黃熱病,還有一種以前我從未聽說過的輪狀病毒。這種疾病每年導(dǎo)致50萬兒童死亡,但是在美國一例死亡病例也沒有。
We were shocked. We had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicine to save them. But it did not. For under a dollar, there were interventions that could save lives that just weren't being delivered.
我們震驚了。心想,如果幾百萬兒童正在死亡線上掙扎,而且他們是可以被挽救的,那么世界理應(yīng)把發(fā)現(xiàn)并派送藥物拯救他們作為頭等大事。但是事實(shí)并非如此。那些價(jià)格還不到一美元的救命的藥劑,并沒有被送到他們的手中。