1.walk off 離開;走開
So they walk off together.
于是兩人一道走了。
The couple walk off, leaving the rose behind.
小情侶隨即把玫瑰仍在身后,走開了。
2.think of 考慮;想起
Why didn't anybody think of that before?
為何之前沒有人想到這一點?
Do you think of me sometimes?
你會偶爾想起我么?
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文
1.walk off 離開;走開
So they walk off together.
于是兩人一道走了。
The couple walk off, leaving the rose behind.
小情侶隨即把玫瑰仍在身后,走開了。
2.think of 考慮;想起
Why didn't anybody think of that before?
為何之前沒有人想到這一點?
Do you think of me sometimes?
你會偶爾想起我么?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
distress | [dis'tres] |
想一想再看 n. 痛苦,苦惱,不幸 |
聯想記憶 | |
bastard | ['bæstəd] |
想一想再看 adj. 私生的,錯誤的,混蛋的 n. 私生子,混蛋 |
聯想記憶 | |
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
humiliated |
想一想再看 v. 屈辱(humiliate的過去式);使…丟臉,使… |
|||
delicate | ['delikit] |
想一想再看 n. 精美的東西 |
||
fantasy | ['fæntəsi] |
想一想再看 n. 幻想 |
聯想記憶 |