愛(ài)默生
確立美國(guó)文化精神的代表人物。 美國(guó)前總統(tǒng)林肯稱(chēng)他為“美國(guó)的孔子”、“美國(guó)文明之父”。1803年5月25日出生于馬薩諸塞州波士頓附近的康考德村,1882年4月27日在波士頓逝世。他的生命幾乎橫貫19世紀(jì)的美國(guó),他出生時(shí)候的美國(guó)熱鬧卻混沌,一些人意識(shí)到它代表著某種新力量的崛起,卻無(wú)人能夠清晰的表達(dá)出來(lái)。
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 那些似水流年 > 正文
愛(ài)默生
確立美國(guó)文化精神的代表人物。 美國(guó)前總統(tǒng)林肯稱(chēng)他為“美國(guó)的孔子”、“美國(guó)文明之父”。1803年5月25日出生于馬薩諸塞州波士頓附近的康考德村,1882年4月27日在波士頓逝世。他的生命幾乎橫貫19世紀(jì)的美國(guó),他出生時(shí)候的美國(guó)熱鬧卻混沌,一些人意識(shí)到它代表著某種新力量的崛起,卻無(wú)人能夠清晰的表達(dá)出來(lái)。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
solitude | ['sɔlitju:d] |
想一想再看 n. 孤獨(dú) |
聯(lián)想記憶 | |
presence | ['prezns] |
想一想再看 n. 出席,到場(chǎng),存在 |
||
sublime | [sə'blaim] |
想一想再看 adj. 高尚的,壯觀的,卓越的 vt. 提高,變高尚, |
聯(lián)想記憶 | |
preserve | [pri'zə:v] |
想一想再看 v. 保存,保留,維護(hù) |
聯(lián)想記憶 | |
adore | [ə'dɔ:] |
想一想再看 vt. 崇拜,愛(ài)慕 |
聯(lián)想記憶 | |
separate | ['sepəreit] |
想一想再看 n. 分開(kāi),抽印本 |
||
remembrance | [ri'membrəns] |
想一想再看 n. 回想,記憶,紀(jì)念品 |
聯(lián)想記憶 | |
universe | ['ju:nivə:s] |
想一想再看 n. 宇宙,萬(wàn)物,世界 |
聯(lián)想記憶 | |
transparent | [træns'perənt] |
想一想再看 adj. 透明的,明顯的,清晰的 |
聯(lián)想記憶 | |
solitary | ['sɔlitəri] |
想一想再看 adj. 孤獨(dú)的,獨(dú)立的,單個(gè)的,唯一的,荒涼的 |
聯(lián)想記憶 |