Rwanda to hold 100 days of official commemoration activities
盧旺達舉行100天官方紀念活動
Hundreds of people have already attended a Mass in the Rwandan capital, Kigali, ahead of the official mourning. The country's culture minister says the activities are to show the Rwandan people's determination not to repeat the tragedy and their resolve to strengthen their unity.
官方悼念開始之前,已有數百人參加了在盧旺達首都基加利的一個集會。該國文化部長表示,這些活動展示了盧旺達人民不讓悲劇重演及加強團結的決心。
A Three day International Conference has also been held in the capital to reflect on the tragedy. More than 200 people from around the world attended the meeting.
為了反省這場悲劇, 在基加利還舉行了一場為期三天的國際會議,來自世界各地的200多人參加了此次會議。
At least 800 thousand people-mostly ethnic Tutsis and moderate Hutus - died at the hands of Hutu extremists in 1994.
在1994年,至少有80萬人死于胡圖極端主義分子手中,其中大多數是圖西族人和胡圖族中立派人士。
Most of the victims of the genocide were attacked during 100 days of slaughter that began on April 6th, 1994. It came shortly after Hutu President Juvenal Habyarimana was killed when his plane was shot down over the Rwandan capital.
此次種族滅絕的受害者大部分在開始于1994年4月6日長達100天的大屠殺。即在胡圖總統Juvenal Habyarimana 被殺不久后,當時Juvenal Habyarimana 總統乘坐的飛機在飛越盧旺達首都時被擊落。