China, EU to build partnership for peace, growth, reform
中歐就和平,發展,改革建立伙伴關系
China and the European Union have pledged to deepen their partnership for peace, growth, and reform.
中國和歐盟承諾在和平,發展和改革方面深化合作。
According to a joint statement released in Brussels, the two sides agreed the current visit by Chinese President Xi Jinping to the EU headquarters was a "historic landmark". And it underlined their determination to strengthen the global dimension of their cooperation. China and the EU vowed to deepen their partnership by implementing the China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation.
根據布魯塞爾發布的一份聯合聲明,雙方一致認為此次中國國家主席習近平訪問歐盟總部是一個“歷史性的里程碑” ,它堅定了雙方加強全球性合作的決心。與此同時雙方宣誓通過落實中國與歐盟2020戰略議程,加深雙方的合作關系。
On safeguarding world peace and stability, the two sides agreed to enhance cooperation in addressing regional and global challenges. They also agreed to gradually raise the level of China-EU dialogue and cooperation on defense and security. And they reaffirmed multilateralism and the central role of the UN and emphasized the importance of resolving international and regional disputes through peaceful means.
在維護世界和平與穩定方面,雙方同意加強應對地區和全球挑戰的合作,同時逐步提高中歐在國防與安全方面的對話與合作水平。雙方重申要堅持多邊主義和聯合國的中心作用,并強調通過和平方式解決國際及地區爭端的重要性。