第329期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。One of the survivors of last weekend's massive mudslide in Washington state says the roar of the hillside _1_ and sweeping over houses, people and everything else in its path were so loud; she thought a plane had crashed. Robin Youngblood, who _2_ the landslide near the town of Oso, Washington, says she saw a wall of mud racing towards or across a river valley. She says she wound upcovered in freezing mud clinging to an unattached roof. Others not so fortunate. The official death toll there is still 17.Authorities say other victims' remains have been found. Ninety other people are still missing and unaccounted for.
華盛頓州上周發生大規模山體滑坡事故,一名幸存者表示,泥石流橫掃了房屋、居民和路徑上的所有東西,并發出巨大的呼嘯聲;她以為是飛機墜毀的聲音 。羅賓·楊布拉德是發生在華盛頓州奧索小鎮附近的山體滑坡事故的幸存者,她說她看見一面泥墻奔向河谷 。她說最終她抓住了脫落的屋頂,身上蓋滿了冰冷的泥土 。其他人就沒這么幸運了 。目前官方死亡人數為17人,并沒有增加 。有關部門表示,依然沒有發現其他遇難者 。目前仍有90人下落不明 。
US Coast Guard _3_ traffic restrictions on key Texas commercial shipping waterways shut down by an oil spill. But NPR's Debbit Elliot reports the cleanup is still underway.
美國海岸警衛隊解除了得克薩斯州重要商業運輸航道的交通限制,此前該航道因石油泄漏而關閉 。但是據NPR新聞的黛比·埃利奧特報道,清理工作仍在進行中 。
The Coast Guard is warning mariners to keep away from any oil sheen as they navigate the Houston Ship Channel and _4_ waterways.Lieutenant Junior Grade Mike Hart says vessels should be on the lookout for protective boom and cleanup activity.
海岸警衛隊警告船員在休斯敦航道和周邊航道航行時要遠離油層 。海軍中尉邁克·哈特表示,船只要密切留意保護圍欄和清理工作 。
"We just asked the public, you know, be cognitive of a safety zone, be aware that there are still operations ongoing to skim off any remaining oil."
“你知道,我們只是要求公眾意識到安全區,了解那里仍在進行清除殘留石油的工作 。”
An estimated 170,000 gallons of oil _5_ from a wrecked barge. The slick spread into the Gulf of Mexico and has oiled several beaches. Dozens of birds were killed. Volunteers are now combing sensitive areas to help target the cleanup. Debbit Elliot, NPR News.
據估計,毀壞的駁船大約泄漏了17萬加侖石油 。浮油膜擴散至墨西哥灣,并污染了數個海灘 。造成數十只鳥類死亡 。目前志愿者正在敏感地區進行搜尋,以明確清理目標 。NPR新聞,黛比·埃利奧特報道 。
詞匯解析:
1. wind up
最終淪落到;最終落得;(以…)告終;
eg. He could wind up in gaol.
他可能最后會進監獄 。
eg. Both partners of the marriage wound up unhappy.
最后婚姻雙方都不幸福 。
2. cling to
緊緊抓住;抱緊;
eg. Another man was rescued as he clung to the riverbank.
另外一個人因為緊緊攀住河堤而獲救 。
eg. We discernde the figure of a man cling to the mast of the wrecked ship.
我們看見一人緊抱著破船的桅桿 。
3. be on the lookout
密切留意;小心提防;
eg. You are supposed to be on the lookout for things like that.
這類事情你本該小心點才是 。
eg. Thieves are everywhere and everybody should be on the lookout.
小偷無孔不入,大家要提高警惕 。
4. skim off
將……撇去;
eg. Strain the cooking liquid and skim off the fat.
將煮好的液體過濾,撇去油脂 。
eg. Skim the scum off the jam and let it cool.
撇去果醬上的浮沫,讓它冷卻 。