第332期:主餐一道:泛聽練習(xí)
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫
。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來(lái) 。
If you are running Microsoft XP on your home computer, _1_ tomorrow you are essentially unsupported. That's because 12 years after the release of its popular _2_ system, the company says it will stop supporting XP. Patrick Thomas, a security consultant with Neohapsis, explains what it essentially means to millions still using the system.
如果你家里的電腦使用的是微軟XP系統(tǒng),那明天開始你的電腦就沒(méi)有技術(shù)支持了 。原因是,在這個(gè)受歡迎的操作系統(tǒng)發(fā)布12年之后,微軟宣布將停止XP系統(tǒng)服務(wù) 。Neohapsis公司的安全顧問(wèn)帕特里克·托馬斯解釋了這對(duì)數(shù)百萬(wàn)仍在使用這個(gè)系統(tǒng)的用戶所產(chǎn)生的影響 。
"Computers will continue _3_ as they have before April 8th except that at that point users' security is essentially entirely in their own hands because Microsoft provider is no longer stepping in to release updates, to release patches."
“在4月8日之前電腦仍可以正常使用,只不過(guò)之后用戶的安全就完全掌握在自己手中了,因?yàn)槲④浌?yīng)商不再發(fā)布更新,不再發(fā)布補(bǔ)丁 。”
One reason many individuals and businesses _4_ to move on from XP is it's relatively stable, thus made it roughly 30% of companies,computers being used by businesses and consumers around the world are still running on XP.
個(gè)人和公司用戶更換XP系統(tǒng)速度過(guò)慢的原因是因?yàn)閄P系統(tǒng)相對(duì)穩(wěn)定,全世界使用XP系統(tǒng)的公司和個(gè)人用戶約占30% 。
Consumers boosted their _5_ again in February, though much of the rise was due to an increase in non-revolving credits, things like education and auto loans rather than for revolving credit which covers store and credit card debts.
二月份的消費(fèi)者貸款數(shù)額再次上漲,不過(guò)數(shù)額增長(zhǎng)的大部分原因是非循環(huán)信貸增長(zhǎng),比如教育和汽車貸款,而不是商店貸款和信用卡債務(wù)這樣的循環(huán)信貸所帶來(lái)的增長(zhǎng) 。
On Wall Street, the Dow Jones Industrial Average was down 166 points to end the session at 16,245. The Nasdaq dropped 47 points today.
今天的華爾街?jǐn)?shù)據(jù),道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)下降166點(diǎn),報(bào)收16,245點(diǎn) 。納斯達(dá)克綜合指數(shù)下降47點(diǎn) 。
You are listening to NPR News in Washington.
您正在收聽華盛頓NPR新聞 。
詞匯解析:
1. step in
介入,干預(yù),插手(棘手問(wèn)題);
eg. The police are reluctant to step in.
警察不愿插手干預(yù) 。
eg. I asked him why he didn't step in and help stop the argument.
我問(wèn)他,為什么他不進(jìn)行干預(yù),制止這場(chǎng)爭(zhēng)論 。