日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第169期:第十三章 提利昂(6)

編輯:Andersen ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Tyrion had a morbid fascination with dragons. When he had first come to King’s Landing for his sister’s wedding to Robert Baratheon, he had made it a point to seek out the dragon skulls that had hung on the walls of Targaryen’s throne room. King Robert had replaced them with banners and tapestries, but Tyrion had persisted until he found the skulls in the dank cellar where they had been stored.

提利昂對(duì)龍有種病態(tài)的迷戀。當(dāng)年他初次造訪君臨,參加姐姐和勞勃·拜拉席恩的婚禮時(shí),就打定主意一定要瞧瞧那些懸掛在坦格利安王座廳墻上的龍頭。雖然勞勃國(guó)王早已把龍頭換成了旗幟和壁氈,提利昂仍不死心,最后總算在陰濕的地窖內(nèi)找到了它們的收藏處所。

He had expected to find them impressive, perhaps even frightening. He had not thought to find them beautiful. Yet they were. As black as onyx, polished smooth, so the bone seemed to shimmer in the light of his torch. They liked the fire, he sensed. He’d thrust the torch into the mouth of one of the larger skulls and made the shadows leap and dance on the wall behind him. The teeth were long, curving knives of black diamond. The flame of the torch was nothing to them; they had bathed in the heat of far greater fires. When he had moved away, Tyrion could have sworn that the beast’s empty eye sockets had watched him go.

他本以為龍頭必定令人嘆為觀止,甚至叫人望而生畏,卻怎么也想不到它們竟會(huì)是如此美麗的東西。它們的的確確美得讓人目瞪口呆。黑如瑪瑙,光滑潔亮,在他的火把映照下仿佛會(huì)閃閃發(fā)光。他察覺(jué)到它們喜歡火,因而特地把火把插進(jìn)其中一個(gè)較大的龍嘴里,果真火光大盛,影子在他身后的墻上大肆舞躍。龍牙宛如一柄柄黑鉆石制成的長(zhǎng)彎刀,長(zhǎng)年浸滌于熾熱的烈焰里,火把微焰對(duì)它們來(lái)說(shuō)根本算不了什么。當(dāng)他抽身離去時(shí),他發(fā)誓那頭巨獸空洞的眼窩是目送著自己離開(kāi)的。

There were nineteen skulls. The oldest was more than three thousand years old; the youngest a mere century and a half. The most recent were also the smallest; a matched pair no bigger than mastiff’s skulls, and oddly misshapen, all that remained of the last two hatchlings born on Dragonstone. They were the last of the Targaryen dragons, perhaps the last dragons anywhere, and they had not lived very long.

巨龍頭骨一共十九個(gè),最老的壽命已經(jīng)超過(guò)三千年,最幼小的也有一個(gè)半世紀(jì)那么久。幼龍的頭骨也是最小的,那兩個(gè)畸形怪狀,比獵犬的頭骨大不了多少,它們是龍石島上所孵化的最后兩只龍,是坦格利安家族最后的兩只,或許也是這世界上最后的兩只,它們非常短命。

背景介紹:

《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩(shī)奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國(guó)作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說(shuō)大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫(xiě)細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國(guó)的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開(kāi)始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開(kāi)始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問(wèn)量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見(jiàn)一斑。喬治馬丁被時(shí)代雜志評(píng)選為2011年影響世界的一百人之一。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,熱情
v. 燃燒,面紅,爆發(fā)

 
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯(lián)想記憶
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 熱情的,易怒的,激情的

聯(lián)想記憶
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩(wěn)的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
fascination [.fæsineiʃən]

想一想再看

n. 魔力,魅力

聯(lián)想記憶
excellence ['eksələns]

想一想再看

n. 優(yōu)秀,卓越,優(yōu)點(diǎn)

 
misshapen [,mis'ʃeipən]

想一想再看

adj. 畸形的;丑惡的,怪異的

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯(lián)想記憶
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨(dú)立,自主,自立

 
morbid ['mɔ:bid]

想一想再看

adj. 病態(tài)的,不正常的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 别说我的眼泪你无所谓吉他谱| 爱爱内含光在线播放 | 日本变态视频| 最新好看电影| 出彩中国人第三季 综艺| 9号房间| 前线1942| 浪荡子的旅程电影| 国产电影网站| 四年级上册语文书有鬼| 丁丁历险记电影| 白丝美女被挠脚心| 黑色纳粹电影完整版| 浙江地图全图高清版大图| 电影不扣钮的女孩| 天津电视台体育频道| 押韵表实用大全| 一夜风流| 对你上头了| 三太太电影| 日别视频| 陈颖芝三级| 迷夜电影| 日韩在线操| 张国荣身高| 林采薇| 黑帮大佬和我的第365天| 十大名茶排名表| 美女绳奴隶| 我姨| 补充电解质喝什么饮料| creepshow| 相信我们会创造奇迹的歌词| 日韩在线观看免费全集电视剧网站| 迅雷 电影| 春娇与志明2| 啊嗯啊嗯| 南口1937| 《父亲的爱》阅读理解答案| 梦断楼兰电影| 104房间|