Tyrion was never much use in making a camp or breaking one. Too small, too hobbled, too in-the-way. So while Stark and Yoren and the other men erected rude shelters, tended the horses, and built a fire, it became his custom to take his fur and a wineskin and go off by himself to read.
無(wú)論扎營(yíng)拔營(yíng),提利昂都幫不上忙。他個(gè)子太小,蹣跚跛行只會(huì)礙手礙腳。于是他便趁史塔克和尤倫等人搭建帳篷居所,照料馬匹,生火取暖之際,裹緊皮衣,揣著酒袋,蹣跚到一邊獨(dú)自讀書,這成了他的習(xí)慣。
On the eighteenth night of their journey, the wine was a rare sweet amber from the Summer Isles that he had brought all the way north from Casterly Rock, and the book a rumination on the history and properties of dragons. With Lord Eddard Stark’s permission, Tyrion had borrowed a few rare volumes from the Winterfell library and packed them for the ride north.
旅行的第十八天,他帶著從凱巖城一路攜來(lái)北方,盛夏群島釀產(chǎn)的珍貴琥珀甜酒,以及相關(guān)龍族佚聞事跡的書——這幾冊(cè)珍貴的典籍乃是提利昂求得艾德·史塔克公爵允許,從臨冬城的圖書館拿的——獨(dú)自走開(kāi)。
He found a comfortable spot just beyond the noise of the camp, beside a swift-running stream with waters clear and cold as ice. A grotesquely ancient oak provided shelter from the biting wind. Tyrion curled up in his fur with his back against the trunk, took a sip of the wine, and began to read about the properties of dragonbone. Dragonbone is black because of its high iron content, the book told him. It is strong as steel, yet lighter and far more flexible, and of course utterly impervious to fire. Dragonbone bows are greatly prized by the Dothraki, and small wonder. An archer so armed can outrange any wooden bow.
他走到營(yíng)地的喧囂之外,激流奔涌、水冷如冰的溪邊覓得一方寧?kù)o。一株形體怪誕的老橡樹(shù)恰好為他遮擋寒風(fēng)。提利昂背靠樹(shù)干,扯緊皮毛,啜了一口酒后讀起關(guān)于龍骨的敘述。龍骨含鐵量高,故呈黑色,書上如是說(shuō),龍骨堅(jiān)硬如鐵,然材質(zhì)極輕且有韌性,自然亦不怕火。無(wú)怪乎多斯拉克人視龍骨弓為稀世珍寶,配上龍骨弓,射手可以輕易超越木制弓箭的射程。
背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩(shī)奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國(guó)作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說(shuō)大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國(guó)的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開(kāi)始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開(kāi)始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問(wèn)量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見(jiàn)一斑。喬治馬丁被時(shí)代雜志評(píng)選為2011年影響世界的一百人之一。