日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第170期:第十三章 提利昂(7)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

From there the skulls ranged upward in size to the three great monsters of song and story, the dragons that Aegon Targaryen and his sisters had unleashed on the Seven Kingdoms of old. The singers had given them the names of gods: Balerion, Meraxes, Vhaghar. Tyrion had stood between their gaping jaws, wordless and awed. You could have ridden a horse down Vhaghar’s gullet, although you would not have ridden it out again. Meraxes was even bigger. And the greatest of them, Balerion, the Black Dread, could have swallowed an aurochs whole, or even one of the hairy mammoths said to roam the cold wastes beyond the Port of Ibben.

其他的龍頭則一個比一個大,最大的三頭便是歌謠和傳說里最恐怖的巨獸,即伊耿·坦格利安和他的妹妹們攻打古代七國時所騎乘的那三頭龍。吟游詩人為他們都取了神的名字:貝勒里恩、米拉西斯和瓦格哈爾。提利昂站在他們的血盆大口間,震懾得說不出話來。瓦格哈爾的咽喉之大,大到你可以騎馬進去,當然別想活著出來。米拉西斯體型更加驚人。而最碩大無朋,人稱"黑死神"的貝勒里恩,則可一口吞下整只野牛,或是傳說中漫游于伊班港以北冰冷荒原上的長毛象。

Tyrion stood in that dank cellar for a long time, staring at Balerion’s huge, empty-eyed skull until his torch burned low, trying to grasp the size of the living animal, to imagine how it must have looked when it spread its great black wings and swept across the skies, breathing fire.

提利昂在陰濕地窖里佇立良久,盯著貝勒里恩空洞而巨大的眼窩,試著想像眼前這只巨獸生前的模樣,想像它開展雙翼,橫掃天際,口吐烈焰的景象,直到火把燃盡。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲?!稒嗔Φ挠螒颉犯Τ霰隳孟铝薆ritish Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影響

聯想記憶
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
dread [dred]

想一想再看

n. 恐懼,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 頭骨,骷髏頭
vt. 擊打頭部

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
cellar ['selə]

想一想再看

n. 地窖,地下室
vt. 把 ... 藏入地

聯想記憶
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝視,盯著看
n. 凝視

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 梁山伯与祝英台电影| 日韩在线欧美| 台风电影| 棉袜vk| 李柯以写真照片| 怂包| 田教授的28个保姆演员表| 绝对权力全集免费观看| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 林正英电影大全免费看| 她回来了| 疯狂的果实| 电影青春期| 电影《重生》| 王后秘史| 香港之夜在线观看完整版| 浙江卫视官网入口| 五年级简易方程思维导图| 江南style之我的白日梦| 斗音| 湖南卫视直播| 家书1000字| 电影五十度黑| 秀人网无圣光| 永井大| 孔冉| 抖音1| 浙江卫视今日播出节目表| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 情侣网站视频| 蓝燕3d电影《极乐宝鉴》在线观看| 韩国电影金珠| 高天妮| 免费头像图片| 快手快枪快手演员表| 生化危机启示录2| 投诉法官最快最有效果电话| 钉子电影电视剧| 《求知报》答案| 女性吃鹅肝的好处与功效| 马修·麦克费登|