I must do my part for the honor of my House, wouldn’t you agree? Yet how? Well, my legs may be too small for my body, but my head is too large, although I prefer to think it is just large enough for my mind. I have a realistic grasp of my own strengths and weaknesses. My mind is my weapon. My brother has his sword, King Robert has his warhammer, and I have my mind. and a mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.” Tyrion tapped the leather cover of the book. “That’s why I read so much, Jon Snow.”
只有我空擔著家族的名譽,總得盡點心力,你說對罷?但是要怎么做呢?呵,我的腿太短,頭卻太大,總算這腦袋對我還算合適,憑著它我很清楚自己能干什么不能干什么,它就是我的武器。老哥有他的寶劍,勞勃國王有他的戰錘,我則有我的腦袋瓜……不過人若要保持思路清晰銳利,就得多讀書,就好像寶劍需要磨刀石一樣。"提利昂輕敲書皮,"瓊恩·雪諾,這就是為什么我讀個不停啰。"
The boy absorbed that all in silence. He had the Stark face if not the name: long, solemn, guarded, a face that gave nothing away. Whoever his mother had been, she had left little of herself in her son. “What are you reading about?” he asked.
男孩靜靜地聽完這番話。他雖然名分上沒有史塔克這個姓,卻有張地地道道史塔克家人的臉:臉長,嚴肅拘謹,喜怒不形于色。不論他母親是誰,想必在他身上沒留下多少自己的特征。"那你在讀什么?"他問。
“Dragons,” Tyrion told him.
"跟龍有關的東西。"提利昂告訴他。
“What good is that? There are no more dragons,” the boy said with the easy certainty of youth.
"跟龍有關的東西。"提利昂告訴他。
“So they say,” Tyrion replied. “Sad, isn’t it? When I was your age, used to dream of having a dragon of my own.”
"人們是這樣說沒錯,"提利昂答道,"很可惜,不是嗎?我在你這年紀的時候,還經常夢想哪天有自己的龍哪。"
“You did?” the boy said suspiciously. Perhaps he thought Tyrion was making fun of him.
"真的嗎?"男孩難以置信地說。或許他認為提利昂在尋他開心罷。
背景介紹:
《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。