日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第149期:第十一章 丹妮莉絲(15)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

“Is that the only word you know?” she asked him.

"你只知道這個字嗎?"她問他。

Drogo did not reply. His long heavy braid was coiled in the dirt beside him. He pulled it over his right shoulder and began to remove the bells from his hair, one by one. After a moment Dany leaned forward to help. When they were done, Drogo gestured. She understood. Slowly, carefully, she began to undo his braid.

卓戈沒有回答。他又長又重的辮子在身旁的泥土地上纏繞成圈。他將辮子拉過右肩,開始一個一個解下鈴鐺。過了一會兒,丹妮也靠過去幫他。全部完成之后,卓戈做了個手勢。這次她看懂了,便小心翼翼地為他緩緩松開辮子。

It took a long time. All the while he sat there silently, watching her. When she was done, he shook his head, and his hair spread out behind him like a river of darkness, oiled and gleaming. She had never seen hair so long, so black, so thick.

她花了好長時間。在這期間,他始終靜靜地坐在原地,凝望著她。她完成之后,他甩甩頭,烏黑油亮的頭發便如一條黑暗的河流般在他身后潑灑開來。她從未見過這么長、這么黑、這么厚實的頭發。

Then it was his turn. He began to undress her.

然后輪到他了。他開始為她寬衣解帶。

His fingers were deft and strangely tender. He removed her silks one by one, carefully, while Dany sat unmoving, silent, looking at his eyes. When he bared her small breasts, she could not help herself. She averted her eyes and covered herself with her hands. “No,” Drogo said. He pulled her hands away from her breasts, gently but firmly, then lifted her face again to make her look at him. “No,” he repeated.

他的手指不僅靈敏、而且出奇溫柔。他輕緩地為她脫去一件件絲質禮服,丹妮一動也不動地靜靜坐著,凝望他的雙眸。當她小小的乳房暴露出來時,她實在克制不住,下意識地伸手遮擋,并將視線轉開。"不。"卓戈說。他把她遮住胸部的手拿開,溫柔而堅定,然后他再度抬起她的臉,讓她看著他。"不。"他重復。

“No,” she echoed back at him.

"不。"她也跟著說。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
braid [breid]

想一想再看

n. 辮子,穗帶 vt. 編織,編造,混合

聯想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 溫柔的,嫩的,脆弱的 ,親切的,敏感的,未成熟

聯想記憶
adversity [əd'və:siti]

想一想再看

n. 不幸,災難

聯想記憶
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶
stir [stə:]

想一想再看

n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂

 
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯想記憶
deft [deft]

想一想再看

adj. 敏捷熟練的,靈巧的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《哥哥的女人》电影| porn21| 破天荒| 周末父母42集剧情介绍| 被打屁股作文| 苏捷斯卡战役 电影| 杀破狼3国语在线观看| 女村长| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 复仇者联盟4免费完整版电影| 爱在西元前简谱| 涩涩免费| 小熙| 浙江卫视直播在线观看高清电视台 | 五上竖式计算300道及答案| 韩国电影《密爱》观看| 求职者| 以下关于宏病毒说法正确的是| 黄视频免费在线观看| 韩红个人资料| cctv16体育频道直播| 五年级简易方程40题| 寡妇一级毛片| 胡慧中电影| 误杀2电影免费观看高清完整版| 未来警察| 天秤座是风象星座?| 扫毒风暴| 乔治爸爸去哪儿| 果宝特攻5 2030| 一个国家的诞生| 电影《埋葬巴斯托》| 姨妈来之前的征兆有哪些| 《我的美女老板》电视剧| 命运简谱| 远景山谷1981免费版| 密探| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 1和5阳性算不算很严重| 有本纱世| jeanette|