And, we found the way to keep kids in school and maintain parent's involvement in their children's education. By providing nutritious meals in schools we have decreased the number of dropouts and we have eradicated malnutrition among our students.
我們找到了讓孩子們留在學(xué)校,并讓父母參與到孩子們的教育中來的方法。通過在學(xué)校提供營(yíng)養(yǎng)食物,我們已經(jīng)減少了輟學(xué)兒童的數(shù)量,并且根除了學(xué)生營(yíng)養(yǎng)不良的現(xiàn)象。
So we know that creating comprehensive models of education in areas where the population is vulnerable to extreme poverty and conflict, transforms the minds of not only the kid but also the family and entire communities. And it works. Believe me, it works.
所以我們知道,在那些人們?nèi)菀滓驗(yàn)闃O端貧窮和沖突而受到傷害的地區(qū)建立綜合性的教育模式,不僅可以改變孩子們的想法和生活,而且可以改變整個(gè)地區(qū)人民的想法和生活。這種該法奏效了,請(qǐng)相信我,它真的奏效了。
Now I want to be clear about this, this isn't about charity. This is about investing in human potential. From an ethical point of view, from a moral point of view, it accomplishes a purpose. But also from an economic point of view, this could bring enourmous benefits to all mankind. Universal education is the key to global security and economic growth.
現(xiàn)在我想澄清的是,這不等于慈善。這是在投資人類的潛能。無論從倫理的角度而言還是從道德的角度而言,它的目的都達(dá)到了。而從經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度而言,這可以給全人類帶來巨大的利益。普及教育對(duì)于全球安全和經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)至關(guān)重要。
We all want safer nations. And in a world where weak states are often heavens for violent extremists, getting more children into school can dramatically help reduce the risk of instability and lay the groundwork for more stable democratic political systems to emerge. A child who lives in extreme poverty away from school is 10 times more likely to be recruited by a militant group than one who is receiving an education. For instance in Colombia we have kids in our schools who were destined to be a part of the drug trafficking business or recruited by guerrillas. However, today, as we speak they are going to college just like you, and are graduating soon. So yes, education promotes peace and stability worldwide.
我們都希望生活在安全的國(guó)度。弱小地區(qū)常常成為暴力極端分子滋生的場(chǎng)所,讓更多的孩子走進(jìn)學(xué)校有利于減少不安定的風(fēng)險(xiǎn),從而為更加穩(wěn)固的民主政治制度的形成奠定基礎(chǔ)。一個(gè)生活在極端貧窮中并遠(yuǎn)離學(xué)校教育的孩子加入暴力團(tuán)體的可能性,是那些接受教育的孩子的十倍。例如,在哥倫比亞,我們學(xué)校里那些本來注定會(huì)參與販毒或被招收為游擊隊(duì)員的孩子們,今天,正如我們所說的,他們和你們一樣上了大學(xué),很快就要畢業(yè)了。所以,教育促進(jìn)了世界的和平與穩(wěn)定。