The juicy scorpion won't be for him.
可口的蝎子 他是沒有口福享受了
Then, suddenly, the sound of a sentry's warning.
但突然間 狐獴哨兵的警報聲響起
No meerkat can ignore that.
狐獴們不能無視這警報
Sentries never lie.
哨兵們絕不會騙人
But the sentry sees no danger.
可是哨兵并未發現任何危險
Guess who?
猜猜是誰干的
Of course, it's the drongo.
當然 就是這只卷尾燕
He's learnt to mimic the meerkats' own warning call.
他已學會模仿狐獴們的警報聲
And now, he can enjoy his prize.
現在 他可以慢慢享用戰利品了
A gang of meerkats, outsmarted by a bird.
一群狐獴 敗在一只鳥的計謀之下
The drongo is only deceitful in the hardest winter months.
卷尾燕只會在最難熬的寒冬才會使出詭計
For the rest of the year, he provides honest protection.
其他時節 他都會提供值得信賴的保護
So, in the long run,
因此 長遠來看
the meerkat family profit as well as the drongo.
狐獴家族與卷尾燕是互利互惠的
It's a much harder life,
而如果你尚未掌握生存訣竅
if you haven't yet learned the tricks of your trade.
那么生活將會艱苦得多