日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 明星訪談錄 > 正文

訪談錄:史泰龍痛批布魯斯·威利斯貪婪又懶惰

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Two of Hollywood's legendary action stars in a heated war of words.

兩名好萊塢傳奇動作明星正展開一場唇槍舌劍般的激烈對話。
So Sylvester Stallone slamming Bruce Willis after a dispute over one of their blockbuster movies.
那就是在他們的大制作電影發(fā)生爭執(zhí)后西爾維斯特·史泰龍砰擊布魯斯·威利斯。
ABC's Linzie Janis has the story.
ABC的林茲·詹尼斯為您帶來報道。
It's the clash of the vintage action heroes.
這是老牌動作英雄們爆發(fā)的沖突。

Sixty-seven-year-old Sylvester Stallone vs. 58-year-old Bruce Willis.

67歲的史泰龍對峙58歲的布魯斯·威利斯。
The testosterone spilling off the silver screen and into an online brawl.
揮灑銀幕的男性荷爾蒙現(xiàn)在成了網(wǎng)上爭吵的一出鬧劇。
The rocky star now throwing verbal punches after revealing Willis who will no longer be riding shotgun in Expandable III, the next installment of the box office's busting franchise.
在表示威利斯將不再出現(xiàn)在票房壓軸大戲敢死隊3后落基明星現(xiàn)在揮動言語的拳頭。
Willis will be replaced by a 71-year-old Indiana John star Harrison Ford, a decision that apparently pleased Slide.
威利斯將被71歲的印第安納瓊斯扮演者老牌明星哈里森·福特所頂替,顯然這是讓奪寶奇兵的忠實粉絲們喜出望外的事情。
And as his Twitter smacked down, he implies Willis is getting what he deserves,
而隨著他在Twitter發(fā)表,他暗示威利斯是應有此報,
Twitting Willis out, Harrison Ford in.
他發(fā)布推特道威利斯出局,哈里森·福特加盟。
Seconds later, he writes, greedy and lazy, a sure formula for career failure.
幾秒鐘后,他又寫道,貪婪,懶惰,這絕對是事業(yè)失敗的必備原因。
Nobody is really saying what the exact reason is.
但沒有人是真的說得出確切原因。
Stallone made reference to being greedy.
史泰龍?zhí)峒柏澙贰?/div>
What likely happened is very simple-Bruce Willis probably asked for more money and they weren't willing to give it to him.
可能發(fā)生的事情非常簡單—布魯斯·威利斯可能要求更多的片酬,但他們不愿意支付。
Some are now suggesting Stallone's Twit was more like the action of a teenage girl than a butt-kicking hero.
現(xiàn)在有些人暗示史泰龍的責難是更像一個十幾歲的女孩的而非打跑壞人的英雄。
I'm not surprised that Sylvester Stallone has frustrations.
西爾維斯特·史泰龍受到挫折我不會感到驚訝。
I'm surprised that he went public with that.
令我驚訝的是他將之公諸于眾。
It's rare that you see something like that.
你看見這樣的東西是罕見的。
It's so aggressive on Twitter.
在推特上如此咄咄逼人。
Though Willis hasn't responded publicly, nobody is expecting the die-hard star to go down without a fight.
盡管威利斯沒有對此做出公開回應,但沒有人期待著這位虎膽龍威的硬漢不經(jīng)過戰(zhàn)斗就輕易言敗。
For Good Morning America, Linzie Janis, abc NEWS, New York.
早安美國, ABC新聞,林茲·詹尼斯,紐約報道。
Creepy guy, indeed.
確實是令人毛骨悚然的家伙。
Yeah, thank you for covering that right there.
是的,謝謝你的報道。
Hey, up to two Expandable movies have taken in almost $600 million worldwide.
嘿,敢死隊的電影已經(jīng)狂砍全世界近6億美元的票房。

重點單詞   查看全部解釋    
formula ['fɔ:mjulə]

想一想再看

n. 公式,配方,規(guī)則;代乳品
adj. (賽

聯(lián)想記憶
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有進取心的,好斗的

聯(lián)想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑動,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 參考,出處,參照
n. 推薦人,推薦函<

聯(lián)想記憶
brawl [brɔ:l]

想一想再看

n. 爭吵,大聲的吵鬧 vi. 爭吵,發(fā)出大聲吵鬧

聯(lián)想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯(lián)想記憶
verbal ['və:bəl]

想一想再看

adj. 動詞的,口頭的,用言辭的,用文字的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 挤黑头视频 鼻子| 二年级数学下册期末测试卷| 吴彦姝演过的电视剧大全| 卫星掉落| 盛健| 哥哥啊啊啊| 谭天| 欲望旅馆| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 《与凤行》演员表| 奥村| 毒灰| 汪俊个人资料简介| 林子祥电影| 日本尻逼| psv游戏| 韩国电影闵度允主演电影| 奋进的旋律演员表名单| 珊特尔·范圣滕| 2024微信头像图片| 哈尔的移动城堡电影| 我的刺猬女孩大结局| 黑水电影| 芝加哥警署第十一季| 轻佻寡妇电影| 特级做a爰片毛片免费看| 粤韵风华| 托比·斯蒂芬斯| 复仇女王| 西湖地图| 韩国电影色即是空| someonelikeyou歌词中文翻译| 好看的你懂的| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 浙江卫视全天节目单| 二年级53天天练语文上册答案| 38在线电影| 电车摩女| 公民的基本权利和义务教学设计| 谢锐韬个人资料| 永远的日本电影|