Keke Funny Moment
可可輕松一刻
I'm the boss
我是老板
The boss was complaining in our staff meeting the other day that he wasn't getting any respect.
有一天,老板在員工大會上抱怨說他不受到尊重。
Later that morning he went to a local card and novelty shop and bought a small sign that read, "I'm the Boss".
就在那天上午的晚些時候,他去了當(dāng)?shù)匾患页鍪坌缕嫖锲返男★椘返?,買了一個“我是老板”的標(biāo)識牌。
He then taped it to his office door.
然后他把牌子貼到了辦公室門上。
Later that day when he returned from lunch, he found that someone had taped a note to the sign that said.
等他吃完午飯回來,他發(fā)現(xiàn)有人在他的牌子上貼了一個便條。
"Your wife called, she wants her sign back!"
寫到:“你老婆打電話來說她想拿回屬于她的牌子。"
Notes:
1.respect
vt.尊重;尊敬;關(guān)心;遵守
n.尊重,恭敬;敬意;某方面
常見搭配:
command respect
令人肅然起敬
give one's respects to
向...致候
have respect for
尊敬[重], 重視
have respect to
牽 涉到, 關(guān)系到注意到, 考慮到
hold sb. in respect
尊敬某人
in all respects (=in every respect)
無論在哪方面[哪一點]來看, 在各方面
in no respect
無論在哪方面[哪一點]都不是...; 完全不是...
in respect that
因為...; 如果考慮到...
in respect to [of]
關(guān)于, 就...來說; 對...有影響的
in some respects
在某些方面
in that [this] respect
在那一[這一]方面
no respect of persons with
對...無所偏袒
out of respect for sb.
出于對某人的尊敬
pay last respects to
向(死者)告別
pay one's respects to sb.
向...請安[致敬]; 拜訪
pay respect to
斟酌, 考慮, 關(guān)心
send one's respects to
向... 問候
win the respect of all
處處受人尊敬
2.novelty
n.新奇;新奇的事物;新穎小巧而價廉的物品
eg.
advertising novelty
廣告新出品
novelty goods
新奇商品
novelty shop
出售新奇物品的商店
3.tape
n.帶子;膠帶,磁帶;卷尺
vt.用帶子捆起來;錄音
vt.& vi.錄音
常見搭配:
breast the tape
沖到終點線; 跑第一
get [have] sb. taped
[俚]摸清某人的底細, 徹底了解某人的歷史
red tape
繁瑣手續(xù); 官樣文章; 繁文縟節(jié)
ticker tape
自動收報機用紙帶; 表示慶祝、歡迎而從窗口拋出的彩色紙帶
本節(jié)目可可原創(chuàng)節(jié)目,未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載。