日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 美文故事之人生感悟 > 正文

精美英文欣賞之人生感悟篇 第27期:怎樣讀書?

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

How should one read a book?

怎樣讀書?
It is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poetry,
說來容易: 既然書有各種各樣—小說、傳記、詩歌
we should separate them and take from each what it is right that each should give us.
該把它們分門別類,并且各按其類來汲取每本書理應給予我們的內容。
Yet few people ask from books what books can give us.
然而,很少人讀書時想過書本能夠提供些什么的問題。
Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true,
最普通的現象是,我們拿起書本時頭腦不清醒,目標不一致,我們要求小說敘述真人實事,
of poetry that it shall be false,
要求詩歌表現虛假,

of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices.

要求傳記給人捧場,要求歷史證實我們自己的偏見。
If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning.
如果我們能在打開書本之前先驅除掉這些先入為主的看法,那將是個值得慶幸的良好開端。
Do not dictate to your author; try to become him.
不要去指揮作者,要設身處地去替他設想,
Be his fellow-worker and accomplice.
當他的合作者或同謀犯。
If you hang back, and reserve and criticize at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read.
如果你一開始便采取退縮矜持、有所保留或指指點點的態度,那你就在為自己設置障礙,使自己不能充分地從所閱讀的書本中獲到益處。
But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences,
然而,如果你沒有先入之見,虛懷若谷,那么,打開書本,隱晦曲折的字里行間,
will bring you into the presence of a human being unlike any other.
難以察覺的細微跡象的暗示便會向你展示一個與眾不同的人。
Steep yourself in this, acquaint yourself with this, and soon you will find that your author is giving you,
深入進去,沉浸其中,熟諳這一切,你會很快發現,書的作者正在,
or attempting to give you, something far more definite.
或努力在給予你一些十分明確的東西。
The thirty-two chapters of a novel—if we consider how to read a novel first—are an attempt to make something as formed and controlled as a building:
一部小說——如果我們先考慮一下怎樣閱讀小說的話—要有32個章節,這道理實際上跟建造有形有狀的樓房完全一樣:
but words are more impalpable than bricks; reading is a longer and more complicated process than seeing.
只不文字不像磚塊看得見摸得著;閱讀比起觀看是一個更漫長更復雜的過程。
Perhaps the quickest way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read, but to write; to make your own experiment with the dangers and difficulties of words.
也許,要懂得作者寫作過程中的細微末節,最簡便的辦法不是讀而是寫,親自動手對字句的艱難險阻進行試驗。
Recall, then, some event that has left a distinct impression on you — how at the corner of the street, perhaps, you passed two people talking.
回想一件曾經給你留下深刻印象的事情——也許在大街的拐角處有兩個人在聊天,你走過他們的身邊。
A tree shook; an electric light danced; the tone of the talk was comic, but also tragic; a whole vision, an entire conception, seemed contained in that moment.
一棵樹搖晃起來,一道電光飛舞而過,他們聊天的口氣頗有喜劇味道,但也帶悲劇色彩,那一瞬間似乎包含了一個完整的意象,一種完整的概念。
重點單詞   查看全部解釋    
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
definite ['definit]

想一想再看

adj. 明確的,確切的,有把握的

聯想記憶
imperceptible [.impə'septəbl]

想一想再看

adj. 感覺不到的,細微的

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
twist [twist]

想一想再看

v. 擰,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盤旋,捻,

 
accomplice [ə'kɔmplis]

想一想再看

n. 共犯,同謀,幫兇

聯想記憶
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
impalpable [im'pælpəbl]

想一想再看

adj. 感觸不到的,難以理解的

聯想記憶
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 傳記

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 追凶| 缝鞋子针法视频| 狂野时代| 风云雄霸天下| 梦的衣裳| 当代大学德语2答案| 美女交配网站| 2025小升初真题卷英语| 好男人电视剧| 黑帮大佬365天| 暖男电视剧30集全集免费 | 巴霍巴利王2国语版免费中文版 | 山口小夜子| 男人天堂视频| 聊斋在线观看| 腾浦惠| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 阿芮尔·温特| 那年秋天| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| 甜蜜宝贝电影| 一元二次不等式的例题100道| 我们爱你| 周三强电视剧全集免费| 孽扣| 迷案1937电视剧剧情介绍| 李欣聪个人资料| 釜山电影节| 无内裤全透明柔术视频 | 极品美女在线视频| 四 电影| 女孩们在线观看| 夫妻的世界韩国电影| 权威照片| 果戈里起点| 少年歌行电视剧演员表| 全球高考图片| 驱魔保安| 黑木美纱| 吴雪雯| 大西南电视剧|