Daybreak on Northern America's Great Plains
北美大平原的黎明
Denver International Airport is coming to life and about to receive the first arrivals today.
丹佛國際機場蘇醒了,開始迎來新的一天到來。
By midnight, more than 1,500 aircrafts would've touched down here, delivering tens of thousands of people to this modern metropolis.
到了午夜,超過1500架飛機就會在這里著陸,運送成千上萬的人到這座大都市。
But when did people first come to the plains?
人類第一次來到平原是什么時候呢?
It's not so long ago in the life story of the continent, just 13,000 years since this was a virgin territory.
這是不久前發生在這片大陸上的事,不過一萬三千年前,這里還是處女地。
And back then, different giants cruised the landscape.
當時,這里生活著不同的上古奇獸。
Imagine if we could travel back in time and see these plains as they were then, emerging from the grip of the last great ice age, an area of pristine wilderness, stretching for one and a half million square miles, untouched by man and brimming with extraordinary animals.
想象一下,如果我們回到一萬三千年前的時空,自從冰河世紀以來,這里是原始野生地區,范圍有150萬平方英里,沒有人類的改造,只是充滿了非凡的動物。
But 13,000 years ago, an even more extraordinary animal arrived.
但是一萬三千年之前,還有一個更非凡的動物。
What if we could follow in the footsteps of these first hunters as they entered the unknown and staked their claim to these vast spaces?
如果我們能夠跟隨第一批美洲獵人走進未知的、他們生活的這個巨大的空間,會發生什么呢?
What would this wild new world have looked like through their eyes?
他們的眼中的野生新世界會是什么樣的呢?
And what strange creatures would they have encountered here on the American Serengeti?
在美國塞倫蓋蒂平原他們會遇到什么奇怪的生物呢?