And on the 2nd of January 1492, after ten years of fighting, the last Nasrid king, Muhammed XII, surrendered the province of Granada and the Alhambra.
而1492年1月2日, 經(jīng)過十年戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,最后納斯里德國(guó)王穆罕默德十二世投降給格拉納達(dá)省和阿爾罕布拉宮。
Legend has it that as the defeated Muhammed gazed back at the city he'd surrendered, he burst into tears.
據(jù)傳說稱,戰(zhàn)敗的穆罕默德盯著他會(huì)投降的城市,便大哭起來。
His mother, unimpressed, snapped at him,
他的母親卻不為所動(dòng),厲聲斥責(zé)他,
You do well to weep like a woman over what you failed to defend like a man.
你做的很好,像一個(gè)女人在哭泣,但你未能像一個(gè)男人那樣的抵抗。
The Moor famously sighed his last sigh, and turned his back on Granada forever.
大帝著名的最后嘆了口氣,然后永遠(yuǎn)轉(zhuǎn)身背對(duì)對(duì)格拉納達(dá)。
The Christian Reconquest was complete.
基督教奪回已經(jīng)完成。
The victors were merciless towards the vanquished.
對(duì)于被征服者而言勝利者是無情的。
Ferdinand and Isabella made it law that pork should be eaten throughout the region.
費(fèi)迪南德和伊莎貝拉制定了在整個(gè)地區(qū)都吃豬肉的法律。
Then, in 1492, they expelled all Jews from Spain and revoked the rights of Muslims.
然后,在1492年,他們驅(qū)逐了所有來自西班牙的猶太人并剝奪穆斯林人的權(quán)利。
In 1526, Arabic was banned.
1526年,阿拉伯語被禁止。
注:聽力文本來源于普特
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載