1. pay a visit:訪問
注解:要表示“到什么地方訪問或者是拜訪某人”,在visit的后面用介詞to,即:pay a visit to。如果表示多次的訪問,去掉a,用visit的復數形式,即:pay visits (to)。
典型例句:I want to take this opportunity of business trip to pay a visit to my friend.
我想利用這次出差機會順便拜訪朋友。
It is the first time that my husband pay a visit to these countries.
這是我丈夫首次前往這些國家訪問。
2. set on:傾心于,決心
注解:set on表示“決心,一心,傾心于”的意思時,用于被動語態。它與have連用也表示同樣的意思,have后面要跟heart,sights等詞語。
典型例句:She's absolutely set on publishing as a career.
她決意從事出版事業。
Ann has her heart set on going to the festival.
Ann一心要去參加慶祝會。
3. think of:打算,考慮
典型例句:It is frightening even to think of the horrors of nuclear war.
核戰爭的恐怖狀況連想都不敢想。
Does she really think of adopting teaching as a profession?
她真想拿教書作正式的職業嗎?
4. be pregnant with:有身孕,懷孕
典型例句:She was seven months pregnant with her second child Nate when doctors found the tumor.
當她從醫生那里得知自己身患癌癥這個噩耗的時候,她的第二個孩子納特即將出世,她當時已經有了七個月的身孕。
When Mrs. Chao was pregnant with Hsin-mei, everyone thought she would have twins.
趙老太太肚子里懷著他,人家以為她準生雙胞。
5. show oneself:展示某人自己
典型例句:Shall I do well, in the mean time, to show myself?
我在這個時候去拋頭露面一番好不好呢?
I do not wish to show myself beaten before anyone else.
我不愿讓其他人都認為我栽了跟頭。