n. 反對,敵對,在野黨
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《凡爾賽宮》紀錄片 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.reform:n.改革, 改良 v.改革, 革新, 改造
【詞義辨析】
reform, transform
這兩個動詞均含“改革、改變、改造”之意。
reform指去惡揚善、棄舊圖新,使變得完美,多用于社會、政治、經濟方面,如體制、法律、機構等的改革。
transform指既改變外部形體,又改變內部性質或功能。
【例句用法】
They made a clamor for reform.
他們強烈要求改革。
Our reform made an inexorable march of progress.
我們的改革取得了勢不可擋的進展。
This judge is a strong advocate of prison reform.
這位法官是監獄改革的堅決擁護者。
Strikes by prison officers underline the need for reform in our gaols.
監獄工作人員罷工一事,突出地表明我們的監獄制度需要改革。
Legislative reform is long overdue.
立法方面的改革早該進行。
二.support:vt.支持, 承受,支撐, 供養, 資助, 證實, 支援, 擔任演出嘉賓 n.支持, 支撐, 援助, 供養, 依據, 助演嘉賓
【詞義辨析】
1.back, uphold, support, sustain, advocate
這些動詞均有“支持,支援,擁護”之意。
back通常指對論點、行動、事業等的強有力支持。
uphold既可指積極努力對陷入困境者的支持,也可指給某人在行動、道義或信仰上的支持。
support含義廣泛,多指在道義上或物質上支持某人,也可指對某項事業的支持。
sustain側重指連續不斷的支持。
advocate多指通過寫文章或發表演說等來支持或擁護,往往暗示提倡某事或為某事辯護。
2.raise, keep, support, feed
這四個詞都有“撫養”、“養家”、“贍養”的意思,但也有區別。
raise意為“撫養(指人);飼養(指動物或禽畜)”之意。
He raised the children himself;his wife died years ago.
他的妻子多年以前就去世了,他一手把孩子拉扯大。
He raised those goats from new-born kids.
那些羊從小羊羔時就是他喂養的。
keep表示“養活(指人);飼養(指動物或禽畜)”。
John has his wife and six children to keep(support).
約翰要養活妻子和六個孩子。
They kept some hens and pigs.
他們養了一些雞和豬。
support意為“養活”,不用于飼養動物。
She supports her old mother.
她贍養老母親。
He has a large family to support.
他要養活一大家子。
feed意為“喂養;飼養;以......為食”。
Have you fed the baby/cow yet?
嬰兒/牛喂了嗎?
She fed meat to her dog. =She fed her dog with/on meat.
她用肉喂狗。
Foxes feed on small animals.
狐貍以小動物為食。
【例句用法】
Jim was a great support to us when father died.
父親死後,吉姆給了我們巨大的幫助。
Support your local theatre: buy tickets regularly!
請大力支持本地劇院,歡迎經常光臨!
The theatre has had to close for lack of support.
這家劇院光顧者寡只好關閉。
They signed a petition in support of the workers' demands.
他們在請愿書上簽名,支持工人的請求。
Which football team do you support?
你支持哪個足球隊?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
opposition | [.ɔpə'ziʃən] |
想一想再看 |
||
vocal | ['vəukəl] |
想一想再看 adj. 聲音的,口述的,歌唱的 |
聯想記憶 | |
advocate | ['ædvəkeit,'ædvəkit] |
想一想再看 n. 提倡者,擁護者,辯護者,律師 |
聯想記憶 | |
undermine | [.ʌndə'main] |
想一想再看 vt. 暗中損害,逐漸削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,從 |
聯想記憶 | |
survive | [sə'vaiv] |
想一想再看 vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過 |
聯想記憶 | |
issue | ['iʃju:] |
想一想再看 n. 發行物,期刊號,爭論點 |
||
overdue | ['əuvə'dju:] |
想一想再看 adj. 過期的,未兌的,遲到的 |
||
transform | [træns'fɔ:m] |
想一想再看 vt. 轉換,變形 |
聯想記憶 | |
uphold | [ʌp'həuld] |
想一想再看 v. 支撐,贊成,鼓勵 |
聯想記憶 | |
initially | [i'niʃəli] |
想一想再看 adv. 最初,開頭 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: