This was the catalog of Einstein Effect measuring equipment.
這是愛因斯坦效果測量設備的目錄。
First eclipse point is the very very very western most part of Australia.
第一個日食觀測點是在大多數澳大利亞的一部分,非常非常非常西面的地點。
A place called 90 Mile Beach.
一個叫做90英里海灘的地方。
But this time Campbell is not the only pursuing this goal.
但這一次坎貝爾不是唯一追逐這一目標的人。
Seven, seven expeditions went to Australia.
有7支,7支探險隊奔赴澳大利亞。
The British sent an expedition.
英國派了一支探險隊。
Freundlich led an expedition.
弗雷德里奇率領一支探險隊。
It was the first time he had a chance since Russia.
這是他自俄羅斯以來第一次有機會。
John Evershed, a British astronomer, was even able to come from India.
英國天文學家約翰·艾佛甚至能夠自印度而來。
The Canadian sent an expedition.
加拿大派出一支探險隊。
And two Australian expeditions went. Serious competition to Campbell.
兩支澳大利亞探險隊也前往。而這是坎貝爾重要的競爭對手。
The British and Freundlich got clouded out.
英國和弗雷德里奇感到陰云密布。
One of the Australians couldn't get any data.
澳大利亞的一支探險隊無法得到任何數據。
Their equipment was lousy.
他們的設備很糟糕。
注:聽力文本來源于普特