日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

文化博覽:阿爾伯特·愛因斯坦(37)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Einstein had to be really afraid that Hilbert would actually take over the whole game and publish the final equations of General Relativity before him.

愛因斯坦真的擔(dān)心希爾伯特實(shí)際上會接管整個(gè)大局并在他自己面前發(fā)表最終的廣義相對論方程式。
All of a sudden, he discovered that several pointers all seemed to point to the same direction.
突然,他發(fā)現(xiàn)所有矛頭似乎都指向同一個(gè)方向。
Einstein remembered that he had given up a very radical solution that he had stumbled upon already in 1912 and that he had then discarded because it looks just physically too unfamiliar, too unacceptable.
愛因斯坦想起他已經(jīng)放棄的一個(gè)非常激進(jìn)的解決方案,這個(gè)方案他偶然在1912發(fā)現(xiàn),之后又是他自己廢棄,因?yàn)樗雌饋砗懿皇煜?有些不可接受。
But now, after he tried out all these other alternatives,
但現(xiàn)在,在他嘗試了所有這些其他選擇后,
he was ready to return exactly to that equation,
他準(zhǔn)備重新返回那個(gè)等式,
back to an equation that he had early considered and then discarded three years before.
回到一個(gè)他在3年前就曾早考慮過,然后放棄的方程式。
You realized that you've been wrong in a real flash of inspiration because you realized what you should be doing.
你意識到你在一個(gè)真正的靈感瞬間已經(jīng)錯(cuò)了,因?yàn)槟阋庾R到自己應(yīng)該做什么。
You know he had it all in his drawer.
你知道他在自己的抽屜里有這一切。
And that's of course an glorious moment.
當(dāng)然,這是一個(gè)輝煌時(shí)刻。
There it was, the equation that he had discarded.
它就在那邊, 他已經(jīng)拋棄了的方程式。
And now it was, look much more promising, much more useful than it had in the winter of 1912.
而現(xiàn)在,看起來更有前途, 比在1912年的冬天更有用。
It isn't always a dark time when you realize that you are wrong,
當(dāng)你意識到你是錯(cuò)誤的也并不總是一個(gè)黑暗的時(shí)代,
sometimes it's a wonderful time.
有時(shí)這是一段美好的時(shí)光。
The excitement for Einstein comes with the realization that the answer for his new theory can be found in an old astronomical riddle.
愛因斯坦的興奮來自他意識到這個(gè)新理論的答案,這在一個(gè)古老的天文謎語中被發(fā)現(xiàn)。
Einstein began to look at a mystery that had puzzled astronomers for generations.
愛因斯坦開始尋找一個(gè)困擾了天文學(xué)家世代的謎。
According to Sir Isaac Newton,
根據(jù)艾薩克·牛頓爵士,
the planet Mercury should be going around the sun like this.
水星這樣繞太陽運(yùn)行。
But it was known for quite a while that the orbit of Mercury deviates from Newton's laws of motion.
但是它已經(jīng)被眾人知曉,水星的軌道偏離了牛頓的運(yùn)動定律。
It tilts a little bit.
它稍微傾斜。
So the orbit instead of going like this begins to tilt and it begins to make a pattern like the petals of a flower.
所以軌道而是不繼續(xù)像這樣開始傾斜,它就花瓣一樣開始進(jìn)入一個(gè)模式。
注:聽力文本來源于普特

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文學(xué)的,巨大的

 
riddle ['ridl]

想一想再看

n. 謎,謎語
vt. 解謎,出謎題,充滿,打

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯(lián)想記憶
drawer ['drɔ:ə]

想一想再看

n. 抽屜,拖曳者,制圖員,開票人
(復(fù))dr

聯(lián)想記憶
tilt [tilt]

想一想再看

vt. (使)傾斜
vi. 抨擊,爭論

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進(jìn)的,基本的,徹底的
n. 激進(jìn)分

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 贴身情人之贴身恋李华月| 电影宝贝| dj舞曲超劲爆dj| 在线黄色片| 视力图| 寄宿生韩国电影| 麻辣隔壁第一季| 红星闪闪简谱| 刑道荣| 抖音国际版| 海滩修学旅程行| 爱一个人好难吉他谱| 少女模特电影| 减肥可以吃桃子吗?| 妈妈的朋友欧美| 朱茵拍过的三级的电影| marie dee| 中国宇航员遇难| 查理和劳拉| 拔萝卜无删减| 黑马配白马成功的视频| 帅克| 新版新白娘子传奇电视剧| 诺曼瑞杜斯| 12123交强险查询入口| 大红一师| 女生网站| 林智妍三级全部电影| 免费播放高清完整版电影| 欲海情缘| 崔在焕| 守护大电影| 3844开关电源电路图| 结婚唱什么歌送给新人| 老板娘2无间潜行| 幸福年简谱| 拿铁热量高吗| 王源个人资料简介身高| alura jenson movies| 抖音在线观看| 浙江卫视网络直播源|