Mileva is the only woman in the class . He was a physicist he was smitten.
米列娃是班上唯一的女人。而他是一位落敗的物理學家。
In the temporary detour from their shared scientific passions, Albert and Mileva are married 1903.
在他們共享的科學激情的臨時戀情中,艾伯特和米列娃在1903年結婚。
A year later their first son Hans Albert is born.
一年后,他們的第一個孩子阿爾伯特·漢斯出生。
The Einstein's family lives in this small two-room-apartment in Swiss capital .
愛因斯坦的家住在瑞士首都這個兩間小屋子的公寓里。
The rather limited circumstances in which they lived were not what he would have hoped for at this stage in his life.
這個有限的情況并不是他們所希望這個階段在他的生命中所呈現的。
Mileva always wanted to be a great physicist but she flunks her exams at the end of her terms at Zurich polytechnic .
米列娃一直想成為一個偉大的物理學家,但她在蘇黎世技術學院考試的最后名落孫山。
She becomes a sounding board on all the great miracle year papers in 1905 especially this special relativity paper, she helps type it up she helps check the math, but she ends up being a housewife.
她成為了1905年奇跡年所有偉大的論文,尤其是狹義相對論時的宣傳媒介,她幫助打字及檢查數學,但她最終變成了一位家庭主婦。
Einstein is trying to do his scientific work at the same time that he's working six days a week.
愛因斯坦嘗試去做他的科學工作,與此同時,他一星期工作六天。
In 1907 Einstein agrees to write a new article explaining special relativity.
在1907年愛因斯坦同意寫一篇新文章解釋狹義相對論。
But when he reexamine his theory , he finds it's seriously limited .
但當他重新審視自己的理論時,他發現了嚴重的限制。
It's called special relativity for reason that would because it only dealt with moving at constant speeds .
它被稱為狹義相對論的理由是因為它只關乎不變時的移動速度。
In other words. Einstein's special relativity only applies to a special case, an object moving in one direction at a constant speed.
換句話說。愛因斯坦的狹義相對論只適用于特殊情況下, 即一個物體在恒定的速度下朝一個方向移動。
注:聽力文本來源于普特