【今日主題】
I am about to have a sentence pattern out. It is : S wish S was ( were ) . 這個(gè)句式是表示某人希望某人或某事在現(xiàn)在或者是將來的情況如何。In this sentence "wish" means "to want something to happen or to be true even through it is unlikely or impossible". 希望(不大可能的事兒)發(fā)生,懷著(不可能實(shí)現(xiàn)的)愿望。 S was ( were )...是這個(gè)句子的賓語從句,因此從句中要用虛擬語氣:表示某人純?nèi)恢饔^的想法,這個(gè)事情發(fā)生的可能性微乎其微或者是不可能發(fā)生的。
光陰似箭,一直擔(dān)任俄羅斯國家芭蕾團(tuán)首席的Jane要退役了,她對將頂替她這個(gè)首席職位的年輕演員說道:I wish I were as young as you. (備注:were可以改為was )真希望我和你一樣年輕。
Here I want to say S wish S was ( were )... 這個(gè)句型中, "was" is often used in American English and "were" is often used in British English. And " S was ( were )..." is an object clause introduced by that which is nearly always left out , especially in speech. 在英式英語中,賓語從句中的系動詞用were, 而在美式英語中常用 was. 此外, S was ( were )...是由that 而引導(dǎo)的一個(gè)賓語從句,that經(jīng)常省去,特別是在口語中。
The above sentence "I wish I were as young as you." 這個(gè)賓語從句中講述的是一種狀態(tài),如果我們要說“動作”了,the sentence pattern is : S wish S did. (備注:這個(gè)did指的是動詞的任何過去形式,一般過去式,過去進(jìn)行時(shí)等等。)
同窗五載,2010屆的學(xué)生將告別母校,踏上舞蹈事業(yè)的征程,在畢業(yè)晚會上,大家齊聲痛聲哭道:How we wish it went so fast!真希望時(shí)間不要走得太快。
好不容易有個(gè)周某,車友會們都約好了去郊外放松一下,下起來傾盆大雨,大家都遺憾的說道: How we wish it wasn't raining. 要是現(xiàn)在不下雨該多好呀!