【復習】
In future we will come to a new unit. However I am just as the same to let the answers out in the open to the translation exercises left in the last programme. Last time we learned two sentence patterns: 1 If S had done, S would be doing . 2 If S had done, S would do.這兩個句式是假設過去的情況如何,現在的情況如何。但是句中所講的過去的情況與過去的事實相反,現在的情況又與現在的事實相反。
【習題答案及點評】
1 如果你那時更努力一點的話,你現在的情況會好得多。
If you had worked harder, your condition would be much better.
【點評】
1 該句子中有很明顯的時間狀語“那時”“現在”,因此用錯綜虛擬條件句。
2 此句話言外之意就是:You didn't work harder then and your condition isn't much better now.
2 如果你那時聽了醫生的勸告,你現在就好了。
If you had followed the doctor's order, you would be all right.
【點評】
1 該句子中有很明顯的時間狀語“那時”“現在”,因此用錯綜虛擬條件句。
2 此句話言外之意就是:You didn't follow the doctor's order then and you isn't all right now.
3 要不是醫生的照顧,我現在不會跟你站在這兒講話。
If it hadn't been for doctors' care, I wouldn't be speaking to you here.
【點評】此句話言外之意就是:Just because of the doctor's care before and I wouldn’t be speaking to you here now.
4 如果她昨天就把功課預習好了,她現在在課堂上就能回答老師的問題了。
If she had prepared well for her lesson yesterday, she could be answering the teacher's question in class now.
【點評】
1 該句子中有很明顯的時間狀語“昨天”“現在”,因此用錯綜虛擬條件句。
2 此句話言外之意就是:She didn’t prepare well for the lesson yesterday and she isn't answering the teacher’s question now.