Above all, we must realize that no arsenal, or no weapon in the arsenals of the world, is so formidable as the will and moral courage of free men and women.
vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歷屆美國總統就職演說 > 正文
Above all, we must realize that no arsenal, or no weapon in the arsenals of the world, is so formidable as the will and moral courage of free men and women.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
ceremony | ['seriməni] |
想一想再看 n. 典禮,儀式,禮節,禮儀 |
||
declaration | [.deklə'reiʃən] |
想一想再看 n. 宣布,宣言 |
聯想記憶 | |
vista | ['vistə] |
想一想再看 n. 街景,展望,回想 |
聯想記憶 | |
independence | [.indi'pendəns] |
想一想再看 n. 獨立,自主,自立 |
||
prayer | [prɛə] |
想一想再看 n. 祈禱,禱告,禱文 |
||
humility | [hju:'militi] |
想一想再看 n. 謙遜,謙虛,謙卑 |
聯想記憶 | |
formidable | ['fɔ:midəbl] |
想一想再看 adj. 強大的,可怕的,難對付的 |
聯想記憶 | |
intended | [in'tendid] |
想一想再看 adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v. |
聯想記憶 | |
eloquence | ['eləkwəns] |
想一想再看 n. 雄辯,口才 |
聯想記憶 |