So, as we begin, let us take inventory. We are a nation that has a government not the other way around.
在我們向復興美國開始邁步之際,先讓我們看看我們的實際情況。
And this makes us special among the nations of the Earth.
我們是一個擁有政府的國家 而不是一個擁有國家的政府。
Our Government has no power except that granted it by the people.
這一點使我們在世界合國中獨樹一幟,
It is time to check and reverse the growth of government which shows signs of having grown beyond the consent of the governed.
我們的政府除了人民授予的權力,沒有任何別的權力。現在是制止并扭轉政府機構和權力膨脹的時候了,因為種種跡象表明,這種膨脹已超過人民的意愿。
It is my intention to curb the size and influence of the Federal establishment and to demand recognition of the distinction between the powers granted to the Federal Government and those reserved to the States or to the people.
我想要做的是限制聯邦政府的規模和權力,并要求大家承認聯邦政府被授予的權力同各州或人民保留的權利這兩者之間的區別。
All of us need to be reminded that the Federal Government did not create the States; the States created the Federal Government.
必須提醒我們大家注意:不是聯邦政府創立了各州,而是各州創立了聯邦政府。
Now, so there will be no misunderstanding, it is not my intention to do away with government.
因此,請不要誤解,我不是要取消政府,
It is, rather, to make it work-work with us, not over us; to stand by our side, not ride on our back.
而是要它發揮作用--同我們一起合作,而不是凌駕于我們之上;同我們并肩而立,而不是騎在我們的身上。
Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it.
政府能夠而且必須提供而不是扼殺機會,能夠而且必須促進而不是抑制生產力。
If we look to the answer as to why, for so many years, we achieved so much, prospered as no other people on Earth,
多年來我們能取得巨大成就,獲得世界上任何一個民族未曾獲得的繁榮昌盛
it was because here, in this land, we unleashed the energy and individual genius of man to a greater extent than has ever been done before.
原因是在這片土地上我們比以往任何時候都最大程度地發揮人的潛能和個人的天才;
Freedom and the dignity of the individual have been more available and assured here than in any other place on Earth.
這里比任何其他任何地方更容易得到、更可以保證個人的自由和尊嚴。
The price for this freedom at times has been high, but we have never been unwilling to pay that price.
得到這種自由所付出的代價有時相當昂貴,但我們從沒不愿意付出這種代價。
It is no coincidence that our present troubles parallel and are proportionate to the intervention and intrusion in our lives that result from unnecessary and excessive growth of government.
我們目前困難的制造者是政府不必要和過度膨脹對我們生活的干預和侵擾,這不是偶然的巧合。
It is time for us to realize that we are too great a nation to limit ourselves to small dreams.
我們應該真正認識到我們是一個偉大的國家,不能自囿于小小的夢想,
We are not, as some would have us believe, doomed to an inevitable decline.
我們不像有些人要我們相信的那樣注定要不可避免地衰落,
I do not believe in a fate that will all on us no matter what we do.
我不相信我們命該如此,無論我們做什么都不能改變那些人描繪的宿命,
I do believe in a fate that will fall on us if we do nothing.
但我相信,如果我們什么也不做,我們將的確命該如此。
So, with all the creative energy at our command, let us begin an era of national renewal.
為此,讓我們以我們擁有的一切創造力來開創一個國家復興的時代吧。