Part 1 Feng Shui Expert 風水大師
Dialogue Script 1 對話原文 1
Tim: Some guy on the street was telling me about my personality based on my facial features.
Jenny: That's interesting. Well, I can tell you how long you'll live based on your hands.
Tim: I didn't know you did palmistry.
Jenny: I've been doing it for years. Here, let me take a look. (grabs Jason's hand)
Tim: So how long will I live?
Jenny: Your lifeline is pretty long. I'd say you'll live to a ripe old age of ninety years.
Tim: Will I be getting married any time soon?
Jenny: Your loveline is a bit messy. It looks like you might get married two or three times.
Tim: That's Cool. So, even if I get engaged with Beth, it won't matter too much?
Jenny: How can you be so flippant when you have such a long headline?
Tim: That means I'm very smart, right?
Jenny: No. It just means you like to think through things carefully.
Tim: Something I'm thinking carefully now is, why do people believe in this stuff, anyway?
Jenny: My teacher taught me that everything on the body represents everything else.
Tim: So why don't you look at my feet?
Jenny: Because they smell bad!
Tim: Fine then. You ready to come help me decorate my room now?
講解:
1. 對話中,Jenny在給Tim看手相。剛剛在街上有個人給Tim看面相,facial 意思是“臉部的,面部的”,而features是指“五官,相貌”,一般都是以復數形式出現,在后面加-s。feature還可以表示“報紙、電視等中關于某人或者某事物的特寫或專題節目”,比如說,The newspaper will be running a special feature on education next week. 報紙下周要發表一篇關于教育的專題文章。
2. Jenny覺得這挺有意思的,她還會看手相,可以根據手相來判斷出Tim可以活多久,Tim原來可不知道Jenny會看手相,“手相,掌紋學”就是palmistry,那么看手相就是do palmistry。原來Jenny對手相已經研究好些年了。I've been doing it for years. 當你研究某件事情多年,已經小有心得,你就可以用上這句話,句子中的it所代表的就是你擅長的事情。 例如,You know how to read tarot cards? ---Yes. I've been doing it for years. ---你知道如何解讀塔羅牌嗎?---知道,我已經鉆研多年了。還有,---I didn't know you were an expert on astrology. --- I've been doing it for years. ---我不知道你原來是一個星座學家。---我對星座學已經研究多年了。
3. Jenny抓住Tim的手就開始給他看手相。那么從手相上看,Tim可以活多久呢? Jenny說Tim的生命線,lifeline很長,可以活到九十歲的高齡。Tim又問自己是不是很快就會結婚了呢?Jenny研究了一下說,Tim的感情線loveline有一點亂,看起來可能會有兩三次的婚姻。
4. Tim問既然是這樣,那他和Beth訂不訂婚都不會有太大的影響了?get engaged with someone,表示“與某人訂婚”。Jenny就不明白了,Tim的智慧線headline那么長,為什么他的為人還是這么輕率呢?flippant,就是指“輕浮的,輕率的,油滑的”,比如說,He just gave me a flippant answer. 他漫不經心隨口給了我一個答案。
5. 這里我們總結一下每個人手相上的三條最重要的線,lifeline,生命線;loveline,愛情線;還有headline,智慧線。Tim問,智慧線長是否代表著他很聰明呢?Jenny回答說不是,那只代表一個人喜歡仔細地考慮事情。Tim說他現在在思考的事情就是為什么有那么多的人會相信這個東西。
6. Jenny的老師告訴她,每個人身體上的每個部位都代表著某種意義。Tim開玩笑地說,那你怎么不看看我的“腳相”?Jenny也不示弱,回敬他說,因為他的腳很臭。Tim看說不過Jenny,就改變了話題,問Jenny要不要來幫他布置房間。
看手相實用句子:
1. When reading palms, you first look at the shape of the hand and then the lines.
看手相的時候要先看手型,然后才看線紋。
2. Having a thick and flexible hand means you have a lot of energy.
手掌厚實有彈性,說明你活力充沛。
3. Fine lines on the palm mean you think clearly and rationally.
手掌紋路清晰的人,代表著思考清楚而理性。
4. Beginners at palm reading need to learn the three basic lines.
初學看手相的人一定要學會三大紋線。
5. One is the lifeline, which represents health and longevity.
一條是生命線,代表健康和壽命。
6. Then there is the wisdom line, which represents thinking and personality.
其次是顯示思路、個性的智慧線。我們還可以稱之為headline。
7. The last line is the loveline, which represents emotions and relationships.
最后一條線是關乎愛情品質和交往態度的感情線
Dialogue Script 2 對話原文 2
Jenny: No wonder your luck's been so bad recently.
Tim: What are you talking about?
Jenny: Your apartment's feng shui is all messed up.
Tim: You getting superstitious on me again?
Jenny: You have a beam right over your bed.
Tim: So what? It keeps the ceiling from falling on me.
Jenny: It also cuts your energy in half while you sleep. You should put some fabric over it.
Tim: Well, it would look prettier that way, I guess.
Jenny: and your plants are in the wrong corner of the room.
Tim: But they get the most light right there.
Jenny: If you moved them to the southeast corner, you'd start earning more money.
Tim: No. If I switched jobs, I'd make more money.
Jenny: Tim, feng shui is a five thousand years old science.
Tim: There's nothing scientific about it.
Jenny: Do you feel tired in the morning?
Tim: Yes. It's because Beth's whining wears me out too much.
Jenny: No. It's because your bed points towards the door.
Tim: Whatever. Just help me put these posters up, would you?
Jenny: I thought you wanted my advice. Whatever. You'll see the light, eventually.
Tim: Not if you make me move my bed. OK, let's get to work.
講解:
1. 在這段對話中,講到了很多關于風水的問題。好,現在我們來看對話,Jenny來到了Tim的公寓,仔細觀察之后說,怪不得Tim最近的運氣那么糟糕,原來是Tim房間的風水出了問題。這里用漢語拼音feng shui,來表示“風水”。
2. Tim說Jenny又要跟他來封建迷信那一套,他可不相信。superstitious表示“迷信的,沉溺于迷信的”,用法是superstitious on sth or about sth,比如說,I always put my left shoe on first; I'm superstitious about it. 我穿鞋總是先左后右,我是很迷信這件事的。
3. Jenny指出Tim的床的正上方有一道橫梁,就是beam。 Tim說那又怎么樣呢?這樣天花板就不會落在他身上了。keep sb/sth from doing sth,表示“防止某人某物做某事”。
4. Jenny解釋說,這道橫梁會在睡覺的時候將你的能量減半,應該掛一些布給它遮住。這里的fabric就是指“紡織品”。Tim同意了Jenny的提議。不過不是因為他同意Jenny關于風水的說法,而是他覺得這樣布置會讓房間漂亮一些。Jenny又說Tim房間的盆栽也放錯了位置,但是Tim覺得盆栽放在那里可以吸收到最多的太陽光線,對植物的生長有利。
5. Jenny告訴Tim,如果他把盆栽移到東南邊的角落,你就會開始賺更多的錢。Tim才不相信,如果他換了工作,會賺更多的錢倒是真的,而不是換盆栽的位置。Jenny看Tim不相信feng shui,說,feng shui is a five thousand years old science.風水學可是一門有五千年歷史的科學。
6. 可是Tim覺得這里面根本沒有科學性可言。Jenny為了證明feng shui是有科學性的,問他是不是早上起來經常感覺到累。Tim說的確是這樣,不過不是因為床的正上方有橫梁的緣故,而是因為他的女朋友Beth的嘮叨讓他沒有辦法好好睡覺。whine的意思是“裝可憐,發牢騷,以哀求的聲音說某事”。 比如說,"I want to sleep," he whined. 他哀求著說:“我要睡覺。”
7. wear sb out,表示“讓某人感到疲倦”。Just listen to her silly chatter wears me out. 我聽著她無聊的談話就讓我昏昏欲睡。而wear sth out,表示“用完,耗盡某物”,比如說,I wore out three pair of boots on the walking tour. 我徒步旅行就穿壞了三雙靴子。
8. Jenny說Tim之所以早上起來會覺得累是因為他的床正對著門。Tim才不管這些,只想讓Jenny幫他把這些海報掛上就好了。Jenny還以為Tim想聽她的建議呢,無所謂了,她認為Tim最后會明白的。
9. 漢語里面有一種說法是“看見一道曙光”,英語里也有這么一句see the light,只不過這句“看見光”是指“明白”的意思。也就是說,當你看見那道光,你就什么都明白了。比如說,---I don't believe in God. ---Some day you'll see the light. ---我不相信上帝。---總有一天你會明白的。
聊風水好用句:
1. Chinese people have a lot of faith in feng shui.
中國人很相信風水。
2. They believe that the arrangement of your environment affects your energy and luck.
他們認為一個人周圍事物的擺設位置,都會影響一個人的精力和運氣。
3. Even the feng shui of the tombs of your head ancestors will influence your life.
就連先人墳墓的風水也會影響你的生活。
4. The most obvious things to look at are the placement of fish bowls and plants.
其中最在意的就是魚缸和植物的擺放位置。
5. Also, beams in houses should not be directly facing people.
還有房子里面的橫梁不可以正對著人。
6. But if you keep your surroundings neat and clean, even if you don't have the help of an expert, your life should be smooth and comfortable.
但是只要居住環境保持整潔,就算沒有高人的指點,你的生活還是可以平安舒適的。