日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 綜合聽(tīng)力 > CRI實(shí)用英語(yǔ)課堂 > 正文

CRI實(shí)用英語(yǔ)課堂 Unit 36:Happy Mother's Day 快樂(lè)母親節(jié)

編輯:alex ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

講解:

1. 對(duì)話中,Jimmy生病了,媽媽在家里照顧他。早上媽媽見(jiàn)Jimmy還沒(méi)有起床,就問(wèn)他,Why aren't you up and ready for school? 你怎么還不起床準(zhǔn)備上學(xué)?這里的up做為副詞,表示“不在床上”,比如說(shuō),Is Peter up yet? Peter起床了嗎? I was up late last night.我昨天很晚才睡。 She was up all night with a sick child. 她陪著生病的孩子徹夜未眠。


2. Jimmy說(shuō)自己感覺(jué)不太好。開(kāi)始的時(shí)候,媽媽還以為Jimmy是在裝病,if you're acting sick just because you want to play hooky...如果你為了想逃課而裝病的話,媽媽的話還沒(méi)有說(shuō)完,Jimmy就辯解說(shuō)自己真的病了。act sick表示“裝病”,很顯然act在這里的意思就是“演出,扮演”的意思了。

3. play hooky是一個(gè)俚語(yǔ),表示“曠課,逃學(xué)”。媽媽看Jimmy咳嗽得很厲害,伸手摸了摸他的額頭,看他發(fā)燒沒(méi)有,feel one's head,摸額頭看有沒(méi)有發(fā)燒,相當(dāng)于feel one's forehead。結(jié)果媽媽驚叫道,You' re on fire! 你的額頭燙的跟火似的。當(dāng)然這是一種夸張的說(shuō)法了。發(fā)燒大家都知道了,就是get/have a fever。

4. 媽媽又拿出體溫計(jì)給Jimmy量體溫,結(jié)果體溫計(jì)顯示Jimmy的體溫是101度,真的是在發(fā)燒。注意這里的溫度是華氏溫標(biāo),也就是Fahrenheit, 而不是我們平常用的攝氏溫標(biāo),Celsius,這是兩個(gè)不同的溫度測(cè)量方法,在美國(guó)是使用華氏來(lái)記錄溫度的。華氏溫度計(jì)的設(shè)計(jì)者是德國(guó)物理學(xué)家Fahrenheit,所以這種溫度記錄方法就是以他的名字命名的。攝氏溫度計(jì)的首創(chuàng)者是瑞典天文學(xué)家 Celsius。

5. 那么如果用F來(lái)代表Fahrenheit 華氏溫度,用C來(lái)代表Celsius,攝氏溫度,那么兩種溫度測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)的換算公式就是F=(C×9/5)+32 或者C=(F-32)×5/9。Jimmy現(xiàn)在的體溫是101華氏溫度,那換算成攝氏溫度就是38度多,看來(lái)真的是發(fā)燒了。

6. 所以媽媽說(shuō)time to break out the children's Tylenol. 該把兒童感冒藥找出來(lái)了。Tylenol是一種美國(guó)常用的退燒藥品牌,這里用品牌的名稱來(lái)指這個(gè)牌子的藥品,英語(yǔ)中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這種用品牌的名稱來(lái)指代產(chǎn)品的現(xiàn)象,比如說(shuō),Kleenex就是一種盒裝面巾紙的牌子,現(xiàn)在人們都直接用它來(lái)指這個(gè)牌子的面巾紙。

7. Jimmy還在打冷戰(zhàn),渾身發(fā)冷,就是have the chills。他想讓媽媽把暖氣打開(kāi),可是在五月份是沒(méi)有人開(kāi)暖氣的。媽媽想出了一個(gè)辦法,讓Jimmy去洗一個(gè)熱水澡,看能不能發(fā)汗把感冒治好。sweat something out 這個(gè)詞組我們上節(jié)課已經(jīng)講過(guò)了,是指“用發(fā)汗的辦法把體內(nèi)的毒素排出。”

Dialogue Script 2 對(duì)話原文 2

Jimmy: Ouch! The water's too hot!
Mom: Get in slowly. You'll get used to it. I'm gonna go and make you some chicken soup.
Jimmy: I'm not hungry.
Mom: I know you don't have an appetite, but you need to eat something. You'll get too weak if you don't eat.
Jimmy: (A few minutes later) Ohh...I'm sweating already. It's so hot. I can feel it boiling! Can I get out yet?
Mom: That's a good sign. But just soak a little longer, OK?
Jimmy: I'm done. Can I watch TV?
Mom: Here's some water. Take these multi-vitamins and Tylenol.
Jimmy: (Trying to swallow) Uh! I can't swallow them, Mom!
Mom: Your throat must be swollen.
Jimmy: Do I have to take them?
Mom: Here. I'll break them up, so they're smaller. And here's some cough syrup.
Jimmy: (Swallows) Yuck!
Mom: I know, it tastes horrible. But it'll make you feel better. Try holding your nose. It won't taste as bad.

講解:

1. 對(duì)話中,Jimmy泡了熱水澡,喝了雞湯和止咳糖漿,發(fā)燒應(yīng)該會(huì)好一點(diǎn)了。chicken soup,雞湯。幾年前有一本暢銷書叫做《心靈雞湯》,也就是Chicken Soup for the Soul。這名字可不是隨便起的,因?yàn)閷?duì)美國(guó)人來(lái)說(shuō),每當(dāng)感冒或者覺(jué)得虛弱、寒冷的時(shí)候,“雞湯”就是最好的補(bǔ)品。尤其是家里自制的chicken noodle soup雞肉面條湯,更是美味。只要細(xì)細(xì)品嘗雞湯里的面條、肉塊和蔬菜,馬上就忘了身體上的不適。比如說(shuō),Chicken soup is a common home remedy for kids or adults that have colds. 雞湯是小孩和大人治療感冒的家庭常備良藥。

2. Jimmy說(shuō)自己并不餓,生病的人一般都沒(méi)有什么胃口,但是也要堅(jiān)持吃些東西,不然就會(huì)變得很虛弱。don't have an appetite就是指“沒(méi)有胃口,食欲不振”,還可以說(shuō)“have no appetite”。

3. appetite還可以表示“對(duì)某件事物的欲望”,比如說(shuō),He had no appetite for the fight. 他現(xiàn)在毫無(wú)斗志。She has an amazing appetite for hard work. 她出奇地喜歡做艱巨的工作。Jimmy在浴缸中已經(jīng)大汗淋漓了,感覺(jué)水都已經(jīng)在沸騰了。媽媽說(shuō)這是一個(gè)好現(xiàn)象,但是還要再多泡一會(huì)兒。

4. soak表示“浸,泡;濕透”。舉幾個(gè)例子,The dirty clothes are soaking in soapy water. 臟衣服都在肥皂水里泡著呢。Leave the beans to soak overnight. 把這些豆子泡一夜。soak還可以作為名詞,也表示“浸,泡;濕透”,比如說(shuō),Give the sheets a good soak. 把床單好好泡一泡。

5. 泡完了澡,Jimmy就想看電視,媽媽又給他拿來(lái)了綜合維他命片和退燒藥,讓他吃下去,可是Jimmy根本咽不下去,因?yàn)樗纳ぷ右呀?jīng)腫了。Your throat must be swollen. Jimmy問(wèn)一定要吃嗎?藥是一定要吃的,所以媽媽就把這些藥片弄碎,這樣就可以吃了。

6. 吃了藥,媽媽又要Jimmy喝止咳糖漿,就是cough syrup。Jimmy覺(jué)得這cough syrup很難喝,他說(shuō)Yuck! 這也是一句俚語(yǔ),用來(lái)表示反感、厭惡等情緒,特別是覺(jué)得某種東西很難吃的時(shí)候,就可以說(shuō)這句話。那么表示某種東西很好吃,我們就可以說(shuō)Yummy!表示跟Yuck!相反的意思。

7. 所謂“良藥苦口”,止咳糖漿雖然難喝,但是會(huì)對(duì)Jimmy的咳嗽有幫助。喝藥的時(shí)候把鼻子捏住,味道就沒(méi)有那么糟糕了。hold one's nose就表示“捏住某人的鼻子”。

Dialogue Script 3 對(duì)話原文 3

Jimmy: Mom!
Mom: What are you doing?
Jimmy: I'm playing with my new basketball! Watch this!
Mom: You are sick, young man. Get back in bed! I called you in sick today, so you're going to lie down and fight that flu.
Jimmy: But I feel better now.
Mom: Then maybe you should go to school. If you're feeling so much better, you'll ace that English test, right?
Jimmy: OK. I get it. I'm getting back into bed...
Mom: Come to think of it, you should get out your English books and catch up on your reading assignments.
Jimmy: But I don't have any reading assignments.
Mom: Then review your test. You'll do even better. And maybe reading will help you get to sleep.
Jimmy: Aw, Mom---you're such a drag.
Mom: You say that now, Jimmy, but you'll thank me later. I'm your mom, and mother knows best.

講解:

1. 對(duì)話中,Jimmy的感冒好了一些了,就又生龍活虎起來(lái),在房間里玩起了籃球,媽媽不同意,說(shuō)他必須躺到床上去對(duì)抗感冒,而且替他向?qū)W校請(qǐng)了病假。call someone in sick 這個(gè)短語(yǔ)表示“打電話請(qǐng)病假”。但是Jimmy說(shuō)自己現(xiàn)在覺(jué)得好多了,不想再躺在床上了。

2. 媽媽就嚇唬他說(shuō),Then maybe you should go to school. If you're feeling so much better, you'll ace that English test, right? 那或許你該上學(xué)去了,如果你的病好了這么多,你的英文應(yīng)該考的很好了,是吧。我們來(lái)看看ace這個(gè)詞,是個(gè)動(dòng)詞,表示“得到最高分,考的很好”,比如說(shuō),She aced the exam. 她在考試中得了A。

3. Jimmy一聽(tīng)就害怕了,乖乖地回到床上躺著去了。媽媽又說(shuō),他應(yīng)該把課本拿出來(lái),把閱讀作業(yè)做完。come to think of it 這個(gè)短語(yǔ)表示“…說(shuō)起這個(gè),就讓我想到…”,在口語(yǔ)中很常用。catch up on something可以表示“用額外的時(shí)間來(lái)做某事,來(lái)彌補(bǔ)所耽誤的時(shí)間”,比如說(shuō),I've got a lot of work to catch up on. 我有很多工作趕著做。

4. catch up on something 還可以表示“事后了解對(duì)某事物的情況”,例如,Come over for a chat so we can catch up on each other's news. 過(guò)來(lái)聊聊吧,說(shuō)說(shuō)彼此的近況。Jimmy說(shuō)自己根本沒(méi)有閱讀作業(yè)需要做。媽媽就讓他復(fù)習(xí)英語(yǔ)考試,這樣他會(huì)考得更好。而且閱讀還會(huì)讓他很快入睡。

5. Jimmy很煩,說(shuō)Aw, Mom---you're such a drag. 噢,媽媽,你好煩。drag 在這里是一個(gè)俚語(yǔ),表示“累贅的或者讓人討厭的人或事物”,比如說(shuō),Walking is a drag – let's get a taxi. 走路太費(fèi)事,我們打個(gè)車去吧。She loves her family, but they're a drag on her career. 她很愛(ài)她的家庭,但是家庭卻是她事業(yè)的累贅。

6. 媽媽回答說(shuō),You say that now, Jimmy, but you'll thank me later. I'm your mom, and mother knows best. 你現(xiàn)在是這樣說(shuō),但你以后會(huì)感激我,我是你媽媽,而媽媽知道什么對(duì)你是最好的。Mother knows best. 媽媽知道什么對(duì)你最好。這可能是小孩子們最討厭聽(tīng)到的一句話,因?yàn)橐宦?tīng)到這句話,就表示媽媽又要叫他做什么討厭的事情了。

7. 這句話也可以說(shuō)成Mother knows what's best. 但是要注意best前面不能加定冠詞the。那么可不可以說(shuō)成Father knows best呢?應(yīng)該是可以的,因?yàn)樵诿绹?guó)五六十年代的時(shí)候有一部溫馨的電視劇集,就叫做Father knows best。看來(lái)最前面的詞,偶爾可以根據(jù)需要做些改動(dòng)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
remedy ['remidi]

想一想再看

n. 藥物,治療法,補(bǔ)救
vt. 治療,補(bǔ)救,

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯(lián)想記憶
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關(guān)的
n.

聯(lián)想記憶
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛(wèi),監(jiān)護(hù),受監(jiān)護(hù)人,病房,行政區(qū)
vt

 
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,腳本,手跡
vt. 為...

聯(lián)想記憶
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發(fā)表,宣布

聯(lián)想記憶
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

聯(lián)想記憶
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 發(fā)燒,發(fā)熱,狂熱
v. (使)發(fā)燒,(使

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運(yùn)動(dòng),活動(dòng),戰(zhàn)役,競(jìng)選運(yùn)動(dòng)
v. 從事運(yùn)

聯(lián)想記憶
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陕西卫视节目表| 我的老婆是鬼王| 凯登克罗斯| 乱世佳人电视剧免费观看完整版 | kanako| 亚纱美| 谭咏麟个人资料简介| 爱来爱去微电视完整| 大小不良| 大森南朋| av电影在线| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看 | 来5566看av激情电影使劲撸| 头像图片2024最新款女| 降魔的| 新有菜免费在线观看| 地缚花子君少年第二季| 林正英全部电影| 1—36集电视剧在线观看| 金奎丽| 如如123| 奶粉过敏的症状和表现| 我爱你再见演员表| 康熙王朝电视剧多少集| 爱情三选一| 漫画启示作文五年级| 护航电影| 张柏芝艳照无删减版| 爆操在线观看| 张美仁爱| 珠江电视台直播 珠江频道| 永远的乳房 电影| 昆虫记读书笔记摘抄| 小松未可子| 七年级地理课时练电子版| 张天爱演过的三级| 陈宝莲拍过的电影| 女人30第二季免费观看综艺| 欧美一级在线视频| 安塞| 周华健朋友一生一起走的歌词|