日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第127期:尼羅河流域(5)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

At this long distance from the coast of the Mediterranean he arrives at Ipsambul, or Abou-Simbel. Here, on the confines of the pathless and unpeopled desert, stands one of Egypt's most striking marvels—the Temple of the Sun, built by Ramesese, whose gigantic statue sits there in the solitude, still unbroken, and revealed from head to foot. This statue is repeated four times: two are buried in the sand, and the third is overthrown and in fragments; but from the fourth still looks down the face of the greatest man of the old world, who flourished long before the rise of Greece and Rome—the first conqueror recorded in history—the glory of Egypt, the terror of Asia—the second founder of Thebes, which must have been to the world then what Rome was in the days of her empire.

從地中海沿岸長途跋涉之后,游客來到了阿布辛拜勒。這里,在人跡罕至的沙漠邊界上,矗立著埃及最令人驚嘆的奇跡之一——由拉美西斯建造的太陽神廟。拉美西斯的巨大雕像孤獨地矗立在那里,依然完好無損,從頭到腳顯露無遺。該雕像被重復了四次,有兩具被埋在沙子里,第三具被推翻成了碎片,而第四具仍能看清這個舊世界最偉大的人的面容。早在記錄在史的第一征服者希臘和羅馬崛起之前,他便已成就了埃及的輝煌、亞洲的恐怖,這對當時的世界來說,其勢力定如羅馬帝國一樣強大。

Abu-Simbel-David-Roberts-Egypt-Nubia-issued-between-1845-1849-print-sand-old_副本.jpg

"The chief thought," says Dean Stanley, "that strikes one at Ipsambul, and elsewhere, is the rapidity of transition in Egyptian worship from the sublime to the ridiculous. The gods alternate between the majesty of antediluvian angels and the grotesqueness of pre-Adamite monsters. By what strange contradiction could the same sculptors and worshippers have conceived the grave and awful forms of Ammon? and Osiris? and the ludicrous images of gods in all shapes 'in the heavens and in the earth, and in the waters under the earth,' with heads of hawk, and crocodile, and jackal, and ape? What must have been the mind and muscle of a nation who could worship, as at Thebes, in the assemblage of hundreds of colossal Pashts—the sacred cats?"

迪安.斯坦利說道:“酋長認為對伊卜森布和其他地方來說,最讓人震驚的是埃及人的崇拜從崇高到荒謬的轉變是如此之快。眾神時而威嚴如上古時代的天使,時而怪誕如亞當時代的怪物。究竟是怎樣奇怪的矛盾,能夠使得同樣的雕刻家和崇拜者們構思出這種莊嚴而可怕的亞捫人的形象?還有地獄判官的形象?還有天上、地上和地下水里的各種各樣長著鷹頭、鱷魚頭、豺狼頭和猿猴頭的滑稽可笑的神的形象?一個民族能像在底比斯那樣,崇拜數以百計的龐大的普什——神圣的貓,他們的思想和力量是什么呢?”

重點單詞   查看全部解釋    
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

聯想記憶
alternate [ɔ:l'tə:nit,'ɔ:ltə:neit]

想一想再看

adj. 交替的,輪流的,間隔的
v. 交替,

 
ludicrous ['lu:dikrəs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的,滑稽的

聯想記憶
rapidity [rə'piditi]

想一想再看

n. 迅速,急速

 
conceived

想一想再看

v. 構思;設想(conceive的過去式)

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的

聯想記憶
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
contradiction [.kɔntrə'dikʃən]

想一想再看

n. 反駁,矛盾,不一致,否認

 
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,愛慕,做禮拜
vi. 做禮拜

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 金马电影网| 男同视频在线| 电影危机航线什么时候上映| 老司机avhd101高清| 远古的传说| 小戏骨| 1988版14集电视剧平凡的世界| 山楂树简谱| 黄视频免费看网站| 辛鹏| 伪装者 豆瓣| 挠丝袜| 美女网站在线观看| 汪鹏| 刘峥| 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 屁屁视频| 北之萤| 浙江卫视节目在线观看直播| 河中石兽是几年级的课文| 酱园弄 电影| 5g影院| 电影《心灵奇旅》| 电影《皮囊》| 碑文格式范例 墓碑图片| 安洁拉芽衣| 土力学| 极品美女在线视频| 故事中的故事免费观看完整| 大世界扭蛋机 电视剧| 龚子棋| 白浩| 川岛丽| 借种电影| cctv6电影节目表| 吃屎视频搞笑视频| 陈妍希三级露全乳电影| 定坤| 春ppt| 五上语文第7课笔记| 天台的月光|