日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第128期:尼羅河流域(6)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"And again: how extraordinary the contrast of the serenity and the savageness of the kings! Raineses, with his placid smile, grasping the shrieking captives by the hair, is the frontispiece of every temple; and Ammon, with a smile no less placid, is giving him the falchion to smite them. The whole impression is that gods and men alike belong to an age and world entirely passed away, when men were slow to move, slow to think; but that when they did move or think, their work was done with the force and violence of giants. One emblem there is of true monotheism—a thousand times repeated—always impressive and always beautiful—chiefly on the roof and cornice, like the cherubim in the Holy of Holies—the globe with its widespread wings of azure blue, of the all-embracing sky: 'Under the shadow of Thy wings shall be my refuge.'"

“同樣:國王的寧靜和野蠻也形成了如此不同尋常的對比!雷恩斯帶著平靜的微笑,抓著尖叫的俘虜的頭發,這是每一座廟宇的卷首插圖;而亞捫人卻帶著同樣平靜的微笑,給了他一把大刀,讓他去擊殺他們。整體給人的印象就是:神和人一樣屬于同一個時代,人們行動緩慢、思考緩慢的世界已經完全逝去,而當他們真正地行動或思考時,他們卻用和巨人般強大的力量和暴力完成了工作。那里有一個標志屬于真正的一神論,在屋頂和屋檐上被重復刻畫了一千次,所以總是美得令人印象深刻,就像至圣所中的小天使,地球有著天藍色的翅膀,有著包羅萬象的天空:‘你的翅膀的陰影下便是我的避風港’”

the-nile-river-penetrates-the-sahara-desert-in-southern-egypt-taken-from-a-plane--43306_副本.jpg

Beyond Ipsambul, the Nile comes floating, not through mountain passes, but through an absolute desert. The second cataract, by stopping the navigation, terminates the explorations of ordinary travellers; nor is there much beyond to tempt inquiry. In the dim distance two isolated mountains mark the route to Dongola, and they are often veiled in the clouds of sand driven upwards by the winds over the wide expanse of the desert.

越過阿布辛拜勒,尼羅河開始漂浮著穿過沙漠而不是山口。第二道瀑布中止了航行,中止了普通旅行者們的探險,不過再往前也沒有太多東西值得去探究。在模糊的距離下,有兩座孤立的山脈是通往東古拉的路線的標志,它們在廣袤無垠的沙漠上時常被隱沒在因狂風帶起的大片沙塵之中。

重點單詞   查看全部解釋    
refuge ['refju:dʒ]

想一想再看

n. 避難(處), 庇護(所)
v. 庇護,避

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
placid ['plæsid]

想一想再看

adj. 安靜的,平和的

聯想記憶
inquiry [in'kwaiəri]

想一想再看

n. 打聽,詢問,調查,查問
=enquiry

聯想記憶
serenity [si'reniti]

想一想再看

n. 寧靜,沉著

聯想記憶
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯想記憶
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
grasping ['grɑ:spiŋ]

想一想再看

adj. 貪心的,貪婪的 adj. 抓的,緊緊抓住的 動

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宋学士濂文言文翻译| duba| 一起再看流星雨| 秀人网朱可儿| 横冲直撞好莱坞| 金璐莹| 水蜜桃蜜桃在线观看| 恶魔女狱长| 欧美喜剧电影| 十大臭虫图片| 绿门背后| 少年赌圣| 少年班演员表| 彭丹主演的经典电影| 阿兵| 内裤之穴| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 健步如飞的蜗牛三年级作文| 红岩下的追捕电视剧| 王音棋的个人简历| 黄土高坡歌词| 孽子 电影| 埃尔加他狼| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 塔木德全文阅读免费| 性感美女mm| 夜夜女人香| 重庆新闻频道| 河中石兽是几年级的课文| 柏拉图的电影| 王安宇电影| 掐脖子自制短视频| 棉袜vk| 赤足惊魂电影| 掐脖子的视频| 糟老头视频| 抖色| 曹查理新剧《三姐妹》 | 刘子菲| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 红日歌词完整版|