什么是節(jié)日?
To ALL of US—men and women, boys and girls—a holiday is a time when we drop our everyday work. We leave the office, the factory, and the schoolroom, and enjoy ourselves in play. Often we have a fine dinner, or a picnic in the woods. Our grandparents, aunts and uncles, and cousins may come to visit us, or we may go to visit them. Holidays are happy times for us all.
無論是男人或女人,男孩或女孩,對我們所有人來說,節(jié)日就是我們放下日常工作的時候。我們離開辦公室、工廠和教室,盡情地玩耍。我們經(jīng)常會吃一頓豐盛的晚餐,或者在樹林里玩耍。我們的祖父母、叔叔阿姨和堂兄弟姐妹可能會來看我們,或者我們也可能去拜訪他們。節(jié)日是我們大家的快樂時光。
But we really should spend a little time each holiday thinking of what the day means. Why are people all over our land celebrating it? Something must have happened on that day of the year—something that meant a great deal to all of us.
但我們真的應(yīng)該花點時間想一想每個節(jié)日的那天意味著什么。為什么全世界的人都在慶祝節(jié)日?某年中的那一天一定發(fā)生了什么事情,這件事對我們都意義重大。

In the life of every nation there have happened events that meant great things to the people. In a time of great danger or need, a wise and strong man may have risen to lead the nation in its time of trouble. His birthday is a day that the people of his country want never to forget. Perhaps on a certain day a nation won its freedom after long years of struggle and suffering. Surely the people want to keep that day fresh in their memories.
在每一個國家的生活中都發(fā)生過對人民來說意義重大的事件。在危難時刻,一個英明而堅強的人也許會在國家危難之時挺身而出,領(lǐng)導國家。他的生日是他的國家人民永遠不會忘記的日子。也許在某一天,一個國家在經(jīng)過多年的斗爭和苦難后贏得了自由。人們當然想讓那一天記憶猶新。
So, in order that we may not forget, and in order that we may show our happiness and thankfulness for the things that have been done for us, holidays have been set aside. See if you can find out from these stories the true meaning of each holiday.
所以,為了不讓我們忘記,為了讓我們對為我們所做的事情表現(xiàn)出幸福和感激,我們設(shè)定了節(jié)日。看看你能否從這些故事中找出每個節(jié)日的真正含義。