日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第371期:富蘭克林的話語感染力(2)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

It was strong, acute, prompt, splendid, and vociferous; as loud, stormy, and sublime as those winds which he represents as shaking the Hebrides,

這種談話是強烈的、尖銳的、迅速的,壯麗的和大喊大叫的;像能動搖赫布里底群島
and rocking the old castle which frowned on the dark-rolling sea beneath.
和將古老的城堡夷為平地的狂風暴雨那樣聲勢浩大和令人贊嘆。
But one gets tired of storms, however sublime they may be, and longs for the more orderly current of nature.
但是,盡管令人贊嘆,人們還是厭煩了狂風暴雨,更渴望的是被普遍接受的天性的流露。
Of Franklin, no one ever became tired. There was no ambition of eloquence, no effort to shine in anything which came from him.
對富蘭克林,沒有誰曾厭煩過。他的話語里沒有流露出展開雄辯的抱負,沒有對自己說的任何話進行粉飾的企圖,
There was nothing which made any demand upon either your allegiance or your admiration.
也沒有強求得到你的擁護或贊賞。

富蘭克林

His manner was as unaffected as infancy. It was nature's self. He talked like an old patriarch,

他的舉止儀態像嬰兒一樣不受外界的影響,這就是天性的流露。他說話時就像一位年長的家長,
and his plainness and simplicity put you at once at your ease, and gave you the full and free possession and use of your faculties.
話語的平易和簡潔令你馬上就感到非常舒服,給你完全和自由的自主權,你可以充分運用自己的表達能力。
His thoughts were of a character to shine by their own light, without any adventitious aid.
他的思想有一種閃耀自身光輝的特質,不必借助于任何外來的東西。
They only required a medium of vision like his pure and simple style, to exhibit to the highest advantage their native radiance and beauty.
像他話語純粹和簡樸的風格一樣,這些思想只需要視覺這個媒介,展現出這些思想天然的光輝和美的最高層次的有利因素。

重點單詞   查看全部解釋    
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 財產,所有,擁有

聯想記憶
allegiance [ə'li:dʒəns]

想一想再看

n. 忠誠

聯想記憶
sublime [sə'blaim]

想一想再看

adj. 高尚的,壯觀的,卓越的 vt. 提高,變高尚,

聯想記憶
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒體,方法,媒介
adj. 適中的,中等

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱負,精力
vt. 有 ..

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯想記憶
eloquence ['eləkwəns]

想一想再看

n. 雄辯,口才

聯想記憶
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 55天在北京| 六一儿童节幕后换演出服| 182tv在线视频| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| jeanette| 核舟记课堂笔记| 赵汉善| 李志毅| 挨打的作文| cctv6 节目表| 甲种公牛1976| 电影双面情人| 危险诱惑| 不扣纽的女孩| 大尺度激情吻戏| spec结| 电影偿还| 牛奶奶油是什么奶油| 童宁全部经典电影| 日本大片ppt免费ppt| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 异形舞台动漫免费观看| 我没谈完的那场恋爱| 高规格| ..k| 同根生| 苏教版二年级下册数学| 456电影在线| 栏目大全| 鬼谷子电视剧| 视频三级| 那些女人演员表全部名单| 大地免费在线观看| 长靴靴虐视频vk| 少年赌圣| love 电影| 成人一级片视频| 秀人网门户网免费| 掐脖子自制短视频| 春光外泄| 金马电影网|