日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第330期:格蘭納達的投降(6)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"O king!" then said Boabdil, "accept the keys of the last hold which has resisted the arms of Spain!

“國王萬歲!”鮑勃迪爾說,“請笑納抵抗西班牙軍隊的最后一座要塞的鑰匙!
The empire of the Moslem is no more. Thine are the city and the people of Granada;
從此,伊斯蘭帝國不復(fù)存在了。您是這座城市和格拉納達人民的主人;
yielding to thy prowess, they yet confide in thy mercy." "They do well," said the king;
他們懾服于您的勇敢無畏,吐露了您的仁慈?!薄八麄冏龅煤軐Γ眹跽f;
"our promises shall not be broken. But since we know the gallantry of Moorish cavaliers,
“我們的諾言不會背棄。但是,因為我們曉得摩爾人騎士的勇敢,
not to us, but to gentler hands, shall the keys of Granada be surrendered."
不是沖我們,向我們伸出的是有更禮貌的雙手,所以格拉納達的鑰匙才會交到我的手上?!?/p>

鑰匙

Thus saying, Ferdinand gave the keys to Isabel, who would have addressed some soothing flatteries to Boabdil,

說話間,費迪南德將鑰匙遞給伊莎貝爾,伊莎貝爾本想對鮑勃迪爾說幾句令其寬心的奉承話,
but the emotion and excitement were too much for her compassionate heart, heroine and queen though she was;
不過對富有憐憫之心的她而言激情和興奮都太過了,盡管她是女英雄和王后;
and when she lifted her eyes upon the calm and pale features of the fallen monarch, the tears gushed from them irresistibly,
當(dāng)她的目光落在倒下的君主那平靜和蒼白的臉上時,眼淚難以抑制地奪眶而出,
and her voice died in murmurs. A faint flush overspread the features of Boabdil,
喃喃低語著。見此情景,鮑勃迪爾一陣面紅耳赤,
and there was a momentary pause of embarrassment, which the Moor was the first to break.
短暫的尷尬過后,還是摩爾人率先打破沉默。

重點單詞   查看全部解釋    
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
flush [flʌʃ]

想一想再看

v. 奔流,發(fā)紅,沖洗,迅速流過
n. 臉紅,

聯(lián)想記憶
soothing ['su:ðiŋ]

想一想再看

adj. 使人寬心的;撫慰的 v. 安慰;減輕痛苦(so

 
heroine ['herəuin]

想一想再看

n. 女英雄,女主角

聯(lián)想記憶
monarch ['mɔnək]

想一想再看

n. 帝王,統(tǒng)治者,元首/nn. 君王斑點蝶

聯(lián)想記憶
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,無力的,模

 
gallantry ['gæləntri]

想一想再看

n. 勇敢,英勇,殷勤

 
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尷尬,困難

 
confide [kən'faid]

想一想再看

v. 吐露,信托,信賴

聯(lián)想記憶
yielding ['ji:ldiŋ]

想一想再看

adj. 屈從的,柔順的,生產(chǎn)的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李采潭和黑人50分钟| 大女当嫁| cctv16节目单| 好心人| 单敬尧| 杨子姗演过的电影电视剧| 又大又肥又圆的白屁股| 火烈鸟电影完整版视频| 泰坦尼克号演员| 少年派3免费观看完整版电视剧| 我的丁香结| bustybuffy| 迅雷 电影| 诺拉·阿娜泽德尔| 你们可知道简谱| 耳光vk| 命运的承诺| 慕思成| 王卓淇| 描写动物的成语| 马修·麦克费登| 海洋之歌免费观看完整中文版| 永恒族电影| monparis是什么牌子香水| 红男红女| 卜冠今| 厕所英雄| 头像权威| 董明珠:简历 个人资料| 萱草花二声部合唱谱| kaori全部av作品大全| 天地无伦| 舞蹈生撕腿疼哭视频| 色在线免费观看| 母亲的城堡电影在线观看| 宁波电视台| angela white电影| 哈尔的移动城堡电影免费观看国语| 母亲韩国| 雨的印记钢琴谱| 可能歌词完整版|