日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第327期:格蘭納達的投降(3)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

They halted as Boabdil approached, and the grave bishop saluted him with the air of one who addresses an infidel and inferior.

在鮑勃迪爾走近時,他們停下腳步,神情嚴肅的主教用一種對異教徒和下級訓話的口吻同他打招呼。
With the quick sense of dignity common to the great, and yet more to the fallen,
很快意識到對大人物來說很普遍的莊嚴,鮑勃迪爾覺得對陣亡者來說這種尊嚴更為重要,
Boabdil felt, but resented not, the pride of the ecclesiastic.
因此沒有對這位神職人員的傲慢顯示出憤怒之色。
"Go, Christian," said he, mildly, "the gates of the Alhambra are open,
“走開,基督徒,”他口氣溫和地說,“摩爾人豪華宮殿的大門正敞開著呢,
and Allah has bestowed the palace and the city upon your king; may his virtues atone the faults of Boabdil!"
安拉已經將宮殿和這座城市賜給你們國王;但愿他的美德能彌補鮑勃迪爾的過錯!”
So saying, and waiting no answer, he rode on without looking to the right or the left. The Spaniards also pursued their way.
說了這話后,未及回答就直愣愣地策馬飛奔。西班牙人也追擊而去。

銀十字架

The sun had fairly risen above the mountains, when Boabdil and his train beheld, from the eminence on which they were,

鮑勃迪爾和他的隊伍舉目觀望,群山之上太陽已經升得很高。從他們所在的山丘看去,
the whole armament of Spain; and at the same moment, louder than the tramp of horse or the clash of arms,
全都是西班牙的武器裝備。與此同時,比戰馬腳步聲和武器的叮當聲更響亮的,
was heard distinctly the solemn chant of Te Deum, which preceded the blaze of the unfurled and lofty standards.
卻是感恩贊美詩的莊嚴歌聲,前面是高高的火焰。
Boabdil, himself still silent, heard the groans and exclamations of his train;
鮑勃迪爾聽到他的隊伍發出呻吟和歡呼聲后,仍舊保持沉默。
he turned to cheer or chide them, and then saw, from his own watchtower,
稍后,他開始沖他們大叫或叱罵,從他自己的瞭望塔
with the sun shining full upon its pure and dazzling surface, the silver cross of Spain.
透過陽光在它純凈和炫目的表面的反光,看到西班牙的銀十字架。

重點單詞   查看全部解釋    
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃燒,發光

 
distinctly [di'stiŋktli]

想一想再看

adv. 清楚地,顯然地,明顯地

 
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花繚亂的,耀眼的 動詞dazzle的現在

 
inferior [in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,較低的,不如的

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
infidel ['infidəl]

想一想再看

n. 不信宗教者,無宗教信仰之人

聯想記憶
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊嚴,高貴,端莊

聯想記憶
chant [tʃɑ:nt]

想一想再看

n. 圣歌,贊美詩,旋律,喊叫 vt. 吟唱,誦揚,叫喊

聯想記憶
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 莊嚴的,嚴肅的,隆重的

 
bishop ['biʃəp]

想一想再看

n. 主教 n. (國際象棋中的)象

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 花煞| 上锁的房间演员表| 彭丹丹主演的经典电影| 夫妻性生活视屏| 李莉莉| 莱诺| 李子京| 以下关于宏病毒说法正确的是| 美女上厕所| 国内自拍99| 李亚红| 光明力量2古代封印攻略| 日别视频| ymxk| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 复制情人之意识转移| 龚婉怡| 硅酸钙板厂家联系方式| 恩乔| 《摧花狂魔》电影| 伦理电影在线看| 有栖花绯日剧免费观看| 忘掉我是谁 电视剧| 二年级合并综合算式题| 胡家玮| 大尺度床戏韩国| 无内裤全透明柔术视频| 对称度| 金珠电影| 衣女裸体男 waxing| 山楂树之恋电影剧情简介| 上瘾演员表| 黄金广场| 无锡电视台| 郑荣植个人资料| 熊出没在线播放| 吃屎视频搞笑视频| 戚薇床戏| 过客图片| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 五下数学第二单元知识点思维导图|