“Oh, Josie, Josie, what will you do next? Do you think your brother would be willing to take credit for what you did?”
“哦,喬西,喬西,你接下來要做什么? 你認為你哥哥會愿意為你所做的事邀功嗎?”
Nevertheless, he laughed and laughed, for Josie looked so guilty and ashamed. The team yelled and cheered. Even the Whittier boys joined in the chorus.
盡管如此,他還是笑了又笑,因為喬西看上去既內疚又羞愧。隊員們歡呼雀躍。連惠蒂爾家的孩子也加入了合唱。
“Don’t scold her, Mr. Dawn. She won the game. Josie! Josie ! Ring around a rosy!”
“別罵她,唐恩先生。她贏了這場比賽。喬西!喬西!玫瑰色的光環!”
Well, this was the way the Lowell fifth-graders became champions. Perhaps I need not tell you that Josie was an honored guest at the Meridian game. Indeed, she yelled and cheered so loudly for Joe and his friends that I am sure she helped win the Lowell victory. She sat at the table when the chicken dinner was served, and if any member of the team ate more chicken and ice cream than Josie, I should like to know his name. For Josie liked to eat as well as she liked to play baseball.
這就是洛厄爾五年級學生成為冠軍的方式。也許我不需要告訴你喬西是莫里迪恩洲比賽的貴賓。事實上,她為喬和他的朋友們大聲呼喊和歡呼,我相信她幫助他們贏得了洛厄爾的勝利。上桌的時候,她坐在桌旁,如果有隊員吃的雞肉和冰淇淋比喬西多,我想知道他的名字。因為喬西喜歡吃,就像她喜歡打棒球一樣。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/xiaoxue/201908/591497.shtml