A BACKWARD LOOK
后記
Each holiday has its own special kind of celebration.
每個節(jié)日都有自己獨特的慶祝活動。
Christmas means giving and receiving presents.
圣誕節(jié)意味著送出并接受禮物。
On birthdays we make others happy with presents and best wishes.
在生日那天,我們用禮物和美好的祝愿讓別人開心。
Thanksgiving makes us think of a feast of good things to eat.
感恩節(jié)讓我們想到了一頓美食盛宴。
Fourth of July calls to mind fireworks, games, and parades.
七月四日,讓人們想起煙花、游戲和游行。
What a sad world this would be without holidays!
如果沒有假期,這將是一個多么悲傷的世界!
But there is something more to a holiday than these things we do: there is a spirit, or feeling, that we should have.
但是,假期中還有比我們所做的這些更重要的事情:我們應該持有一種精神或一種感覺。
Turn back to page 319 and read the last two lines of the little poem there.
回到第319頁,讀那頁上那首小詩的最后兩行。
Where must Christmas really begin?
圣誕節(jié)到底從何開始?
Who in these stories did not have Christmas in his heart?
這些故事中的人物,誰心中沒有圣誕節(jié)呢?
The Cratchit were poor, and Father and Mother Cratchit were worried about Tiny Tim's health; but they were happy on Christmas.
克拉特基特一家非常貧窮,父母都擔心小提姆的健康;但他們在圣誕節(jié)這天過得非常開心。
There was Christmas in their hearts.
圣誕節(jié)在他們心中。
How did the Pilgrims show, on the first day of their festival, that Thanksgiving was in their hearts?
在感恩節(jié)慶祝的第一天,朝圣者如何表現(xiàn)出他們心中的節(jié)日?
On the Fourth of July, what spirit should you have in your heart?
在七月四日這一天,你心中應該抱持怎樣的精神?
Of course your family celebrated Christmas for you when you were just a baby.
當你還是個孩子時,你的家人都會為你慶祝圣誕節(jié)。
You probably received rattles and other toys, but you did not know what it all meant.
你可能收到了撥浪鼓和其他玩具,但你不知道這一切意味著什么。
Can you tell the true meaning of some of the holidays now?
你現(xiàn)在能說出一些假期的真正含義嗎?
If you will turn to page 374, you will find a list of books that have some other good stories about holidays.
如果你翻到第374頁,會發(fā)現(xiàn)一個書目,里面是有關假期的其他有趣的故事。
You would enjoy reading them.
你會喜歡閱讀它們的。