As the winter went by, I felt myself growing stronger and stronger.
隨著冬天一天天地過去,我覺得自己變得越來越強壯了。
Every day I learned something new, Francis always talked to me a great deal when we were working together,
我每天都學到一些新的東西。我和弗朗西斯在起工作的時候,他總是跟我說很多,
and so helped me to learn quickly the things that a dog ought to know.
幫助我盡快學會一只狗應該知道的事情。
Toward the end of winter it happened that my mistress had not had a letter for several weeks.
冬天快結束的時候,我的女主人連續幾周都沒有收到一封來信。
So she was quite sad. Then, one afternoon, an airplane flew over our heads.
她很悲傷。后來,一天下午,一架飛機從我們的頭頂飛過。
Looking up into the sky, I saw a white paper falling slowly downward.
我向天空望去,看見了一張白色的紙片從空中慢慢地落了下來。
I watched to see where it fell, and ran after it with a bark of joy, for I thought that it was a letter from my master.
我一直注視著,看它落在哪里,然后歡快地叫著追了過去,因為我覺得那是一封我主人的來信。
Looking off in the distance, I saw other papers coming down from the airplane,
我遙望遠方,看到還有其他的紙片從飛機上飄下來,
which I thought were more letters from other soldiers.
我覺得那是其他士兵的信件。
With the paper in my mouth I rushed into the house to my mistress and proudly laid it at her feet, wagging my tail very hard in great joy.
我銜著那張紙沖進屋子,來到女主人面前,自豪地把紙片放在她的腳下,然后我高興地使勁兒搖著我的尾巴。
She took the paper in her hand and this is what she read:
她把紙片拿在手中,讀道:
"Dogs are needed for the army, If you have a good dog, send him to a dog war-school, where he will be trained to serve his country."
軍隊需要狗。如果你有只好狗,請把他送到戰時犬校,他將在那兒接受訓練,為國效力。