年輕的王子
A hundred years went by. Then it happened that a young prince went to that land and was told the story of the enchanted castle.
100年過(guò)去了,一個(gè)年輕的王子路過(guò)這個(gè)地方,聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)中了魔法的城堡。
At once he said, "I will find this Sleeping Beauty and awaken her!"
他立刻說(shuō):我要找到這位睡美人,喚醒她!
The next day he set out for the castle.
第二天,他就出發(fā)去了城堡。
When he came to the place where the hedge of trees had been growing, he found nothing but flowers, which opened a pathway for him.
當(dāng)他來(lái)到原先長(zhǎng)滿樹(shù)木的地方的時(shí)候,他只看到了許多花朵,這些花朵給他開(kāi)了一條路。
In the stables the prince saw the horses lying asleep.
在馬廄里,王子看到了熟睡的馬匹。
On the roof sat the birds with their heads under their wings.
在房頂,小鳥(niǎo)坐在那里,把頭埋在他們的翅膀下面。
When he went into the castle, the flies were asleep upon the walls.
當(dāng)他走進(jìn)城堡的時(shí)候,蒼蠅在墻上睡著。
The cook in the kitchen was still pointing her finger at the boy who had forgotten his errand.
廚房里的廚師還在用手指指著那個(gè)忘了干活兒的男孩。
Inside the castle the king and queen and all the other people slept peacefully.
城堡里面,國(guó)王、王后以及其他所有人都睡得很平靜。

The prince went on from room to room and at last came to the tower, where the princess was sleeping.
王子從一間屋子走到另一間屋子,最后來(lái)到了公主沉睡的塔樓。
So beautiful did she look that he knelt and kissed her.
她看起來(lái)漂亮極了,于是王子跪了下來(lái),親吻了公主。
At his touch the princess opened her eyes and smiled at him.
這一吻讓公主睜開(kāi)了眼睛,對(duì)他微笑起來(lái)。
Together they went down and woke the king and the queen.
他們一起走下來(lái),喚醒了國(guó)王和王后。
Then all the people in the castle woke up and looked at each other in surprise.
接著,城堡里所有的人都醒了過(guò)來(lái),互相好奇地打量著對(duì)方。
The horses in the stables stood up and shook themselves.
馬廄里的馬匹站起來(lái),抖了抖身體。
The birds on the roof raised their heads from under their wings, looked around, and flew into the country.
屋頂上的鳥(niǎo)兒把頭從翅膀下伸出來(lái),望了望四周,飛進(jìn)了這個(gè)國(guó)家。
The flies buzzed and flew from the walls.
蒼蠅繼續(xù)嗡嗡作響,從墻上飛了起來(lái)。
The fire in the kitchen began to roast the meat, and the cook shook her finger and scolded the boy.
廚房里的火焰又開(kāi)始烤肉了,廚師搖動(dòng)著手指,接著訓(xùn)斥那個(gè)男孩。
Then, the prince married the beautiful princess, and they lived happily ever after.
后來(lái),王子和美麗的公主結(jié)了婚,從此以后,他們過(guò)上了幸福的生活。