Cinderella
灰姑娘
This story tells how a fairy helped a poor little girl to become a beautiful princess.
這則故事講述了一個仙女是怎樣幫助一個可憐的小姑娘變成美麗公主的。
Cinderella's Selfish Sisters
灰姑娘自私的姐姐們
Once upon a time there was a proud, selfish woman who had three daughters.
很久很久以前,有個傲慢自私的女人,她有三個女兒。
The two older girls were proud and selfish, too, but the other daughter was kind and good.
大女兒和二女兒也很傲慢自私,但三女兒卻非常善良。
Now this unkind woman loved her two selfish daughters greatly, but she had no love for the youngest one.
這個冷酷的女人最喜歡的是她的兩個自私的女兒,她一點兒也不喜歡最小的那個女兒。
It always made her angry to hear the neighbors praise the kind and gentle ways of the youngest girl.
聽到鄰居們稱贊小女兒為人善良溫柔,她常常很惱火。
So the mother gave her youngest daughter the very hardest work to do.
所以,這位母親讓小女兒做最繁重的活兒。
She had to wash the clothes, scrub the floors, and clean the bedrooms.
小女兒每天都要洗衣服、擦地板、打掃臥室。
She slept in the attic upon a hard straw bed, while her two sisters had fine rooms and the very softest beds.
她睡在閣樓里硬硬的草床上,而她的兩個姐姐卻有精致的臥室和非常柔軟的床。
They had looking-glasses, too, so large that they could see themselves from head to foot.
她們還有很大很大的衣鏡,可以看到從頭到腳全身的樣子。
But the poor girl was always kind and gentle.
但這個可憐的姑娘總是很善良溫柔。
She did not even tell her troubles to her father, because she did not want to say anything to him against her mother and sisters.
她沒有把她的苦惱告訴她的父親,因為她不想在他面前說她母親和姐姐們的壞話。