日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 美國小學(xué)英語教材 > 美國小學(xué)英語教材5 > 正文

美國小學(xué)英語教材5:第8課 與海軍上將伯德同游小亞美利加(6)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

No small part of those winter months was lived underground by Byrd and his men, or nearly underground.

在冬季的那幾個月的大多數(shù)時間里,伯德和他的手下都住在地下,或是接近地下的地方。
They went by tunnel from the Administration Building to the Mess Hall.
他們穿過隧道從行政大樓進(jìn)入食堂。
By tunnel, too, they could reach others of the most important buildings.
通過隧道也可能進(jìn)入其他地方。
Poking their heads out of doors into the gray blackness of the night, Byrd's men were almost sure at times that they heard the singing of birds.
伯德的手下把頭伸到門外就會感到無盡的黑暗,有時有人幾乎確定聽到了鳥兒的歌唱聲。
Often two of the men would look sharply at each other in wondering surprise as their ears caught sounds which were strangely like the shrill, sharp cries of animals.
通常是兩個人警惕地盯著對方,他們驚訝地聽到了奇怪的聲音,就像動物們尖銳刺耳的叫聲。
At other times there were curious groans and moans.
有時也會聽到奇怪的嘆息和呻吟。
And even in the shelter of their quarters sometimes the men caught a rumbling, rolling murmur which could have been nothing but a trolley car in the distance, except that they knew that there were no such things as trolley cars about.
甚至在他們住處的掩蔽處,有時他們聽到一陣轟隆隆滾動的雜音,有時那可能只是遠(yuǎn)方的電車,只是他們知道根本沒有電車這種東西。

With Admiral Byrd in Little America.jpg

All these magic sounds, and more were made by the restless shifting of the ice upon which their houses stood;

這些神奇的聲音,更多是由于他們的房子所處的冰層不停地移動而發(fā)出的;
by the pressure of the water beneath the ice; and by the furious winds which tore constantly at the roofs.
這是由于冰下的水的壓力引起的;還有狂風(fēng)不停地掛著屋頂引起的。
These magic sounds would have been even more disturbing than they were if the inside of the Mess Hall and the Administration Building had been as dark as was the icy snow-field without.
如果食堂和行政大樓的內(nèi)部和外面冰冷的雪地一樣黑暗,這些神奇的聲音會比它們更令人不安。
Happily, the Byrd expedition brought with it a complete outfit of electric equipment to brighten its antarctic home.
令人高興的是,伯德探險隊(duì)帶來了一套完整的電力設(shè)備來照亮南極的家園。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 煩擾的;令人不安的 v. 干擾;打斷(dist

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低語,低聲的抱怨,[醫(yī)]心區(qū)雜音
v.

聯(lián)想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經(jīng)常地

 
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉(zhuǎn)移 adj. 不斷改換的 動詞shift的現(xiàn)在分

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯(lián)想記憶
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

聯(lián)想記憶
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護(hù)所,避難所,庇護(hù)
v. 庇護(hù),保護(hù),

聯(lián)想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強(qiáng),壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
shrill [ʃril]

想一想再看

n. 尖銳的聲音 adj. 尖銳的,刺耳的 v. 用尖銳

 
expedition [.ekspi'diʃən]

想一想再看

n. 遠(yuǎn)征,探險隊(duì),迅速

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱情公寓大电影免费播放完整版| 春香传在线观看| 金刚狼1| 三晶变频器| 色在线亚洲| 假如我是一坨屎作文| 白鲸 电影| 重庆新闻频道| 一元二次方程计算题 | 白丝美女被挠脚心| 布谷鸟 电影| 肱骨是胎儿的哪个部位| 鬼父在线| 《窃视者》电影免费观看美国| bb88| angelina全集在线观看| 色戒在线视频观看| 都市频道今日节目表| 实用咒语大全| 电影网1905免费版| 风云太白山电影| 爱爱内含光在线播放| 抽烟视频| 好好说再见| 汪汪队完整版全集免费 | 抗日电影免费| 张筱雨粉嫩啪啪人体| 孕期体重增长参照表| 鬼迷心窍1994| 谏逐客书电子课本图片| 女攻男受文| 欲望都市第三季| 阿尔法变频器说明书| 成人在线影片| 你的名字豆瓣| 我们的祖国是花园简谱| 台湾电影网| 黄婉| 西海情歌歌词全文| 手上本来没有痣忽然长出来了| 永夜星河主演|