"Suddenly the little bee smelled something strange.
突然,巴茲聞到了奇怪的氣味。是竊賊蜂,他想。
'Robbers, she thought. In a minute a robber bee flew at her, but Buzzy was such a good fighter that the robber bee had to fly off.
很快,一只竊賊蜂朝她飛來,巴茲很擅長攻擊,竊賊蜂只得飛走了。
"Soon other bees came and tried to get in.
很快,其它竊賊蜂也飛來了,試圖闖進去。
Just as Buzzy was thinking that she could never fight so many robbers, some of her friends in the hive came to help her.
就在巴茲擔心自己沒辦法擊退那么多竊賊蜂的時候,在蜂巢中的一些伙伴趕來幫助了她。
The robber bees were all driven away, and Buzzy had saved the hive.
竊賊蜂被驅逐走了,巴茲拯救了整個蜂巢。
"The next day a new queen was hatched, and all the bees were happy.
第二天一個新的蜂后孵出來了,所有的蜜蜂都很高興。
At once the workers hurried out and began to gathered flower juices.
馬上就有工蜂沖了出去,他是收集花蜜了。
The bees at the door were careful not to let in any robber bees.
門口的蜜蜂也很小心,不讓任何竊賊蜂進來。
The new queen was very beautiful.
新蜂后非常漂亮。
She laid many hundreds of eggs, which hatched out so many bees that soon the hive was quite strong again.
她下了成百上千的卵,孵出了許多蜜蜂,很快蜂巢又強盛了起來。
And that is the end of the story," said Mother.
這就是故事的結局,媽媽說。
"How much longer did Buzzy live?" asked Bob.
那巴茲活了多長時間呢?鮑勃問。
"Only a short time," answered Mother.
只有很短的一段時間,媽媽回答道。
"Bees live between five and six weeks in summer, when they gather honey.
在夏季采蜜時出生的蜜蜂只有五六周的壽命。
But they live all winter if they are hatched in the fall,"
但如果是秋季孵出來的蜜蜂,能活整個冬天。
"Buzzy lived in the summer, didn't she?" said Nancy.
那巴茲是活在夏天了,是嗎?南希說。
"My, didn't she have an exciting time in her short life?"
天那,她不是在自己短暫的生命里活出了令人激動的時刻嗎?