A dark hole like his nest was the best place he knew.
他覺(jué)得最好的地方就是一個(gè)像他的巢穴一樣的黑洞。
So he jumped into the first hole he saw.
于是他便跳進(jìn)了他所看見(jiàn)的第一個(gè)洞里。
It was the opening to a sewer at the corner of the street.
那是街角處的下水道入口。
Mother Squirrel did not see what happened, but Billy did.
松鼠媽媽不知道發(fā)生了什么,但是比利清楚。
He ran to the sewer-opening and looked in.
他跑到了下水道的入口處往里看了看。
There was the poor baby squirrel, trying to climb up the wet sides of the hole.
可憐的松鼠寶寶正試圖從下水道的柵欄往外爬。
He could not get out by himself, and he was too far away to call his mother.
他自己爬不出來(lái),他的媽媽又離得太遠(yuǎn)叫不到。
Even if she could come to him, Billy knew that she could not help him.
比利知道即便是他媽媽能過(guò)來(lái)也幫不了他。
But Billy knew how to help. He was a policeman's son. He could think quickly, and he remembered his rake.
比利知道應(yīng)該怎么做,他是警察的兒子。他很快想到了他的耙子。
At once he put the rake down into the hole.
他立刻把耙子插進(jìn)柵欄里。
The little squirrel, who had been taught to climb so well, came up, up, up the handle.
小松鼠之前攀爬學(xué)得很好,便順著耙子爬上來(lái)了。

The little fellow was very wet and frightened when he climbed out of the hole.
爬出下水道的時(shí)候,這個(gè)小家伙渾身濕透了還受了驚嚇。
But Billy took him off the rake gently and rubbed his fur clean and dry with soft grass.
比利把從耙子上他輕輕地拿了下來(lái),用軟草把他的毛擦干、擦凈。
Then he carried the baby squirrel across the street to the garden where the other squirrels were playing.
然后他帶著松鼠寶寶穿過(guò)大街,來(lái)到其他松鼠正在嬉戲的花園里。
Mother Squirrel heard the lost one chatter when Billy put him down on the grass, and she came running.
比利把走失的松鼠寶寶放到草地上時(shí),松鼠媽媽聽(tīng)到了他的叫聲,跑了過(guò)來(lái)。
Billy watched her while she carried the little squirrel safely across the street to the nest in the elm tree.
在松鼠媽媽帶著小松鼠安全地穿過(guò)馬路回到榆樹(shù)上的巢里的過(guò)程中,比利一直關(guān)注著她。
After she had put her baby to bed, she went back to the garden.
松鼠媽媽把自己的寶寶放到巢以后,她又回到了花園。
That evening Mother Squirrel came to Billy's window for her peanuts.
那天晚上,松鼠媽媽來(lái)到比利的窗前拿花生。
She chattered and tried to talk to the boy.
她吱吱地叫,似乎是在和這個(gè)男孩說(shuō)話(huà)。
"She wants to say 'Thank you,'" thought Billy. "I am glad I helped her.
她想說(shuō)謝謝你,比利想,我很高興幫助她。
That's what a policeman does. I was the squirrel's policeman. Some day I'll be a real one."
這是一個(gè)警察該做的,我是松鼠警察,有一天我會(huì)成為一名真正的警察。