The Squirrel's Policeman
松鼠警察
Have you ever watched a family of squirrels?
你觀察過松鼠家族嗎?
As you read this true story, see if it tells you anything about squirrels you did not know before.
當你讀完這個真實的故事之后,看看你能不能學到一些之前你不知道的有關松鼠的事情。
On a street corner in a busy town there lived a boy named Billy.
在一個繁忙城市的街角住著一個男孩,名叫比利。
His father was a policeman, whose work was to help old people and children cross the streets safely.
他的爸爸是一名警察,他的工作是幫助老人和兒童安全地穿過馬路。
Billy was very proud of his father and wanted to be like him.
比利以自己的爸爸為驕傲,想成為像爸爸一樣的人。
"Some day," he said to himself, "I will be a policeman, too. Then I will help people to cross the streets."
他跟自己說,將來有一天我也要成為一名警察,那時我會幫助人們過馬路。
Near Billy's bedroom window was a big elm tree.
比利的臥室窗戶旁有一棵大大榆樹。
High up in the tree the boy could often see a mother squirrel sitting close to her nest.
在樹上比利經??吹揭恢凰墒髬寢屪诔驳母浇?。
Sometimes Billy put peanuts outside his window, and it did not take long for the sharp eyes of Mother Squirrel to see them there.
有時比利會在窗外放些花生,要不了多久花生就會被松鼠媽媽銳利的眼睛看到。
Down she would come on a long branch of the elm.
然后松鼠媽媽便會順著榆樹長長的樹枝爬下來。
Quickly she would pick up a peanut, put it into her mouth, and scamper away.
飛快地撿起花生,放到嘴里,蹦蹦跳跳地離開。
Billy liked to watch the squirrel hiding her food.
比利喜歡看松鼠藏食物。
Almost always she hurried away to the garden with the peanut.
松鼠媽媽總是拿著花生匆匆忙忙地跑到花園。
Scratch, scratch, went her sharp front paws until she had made a little hole in the ground.
她用鋒利的前爪用力地刨啊刨,直至在地上挖了個小洞。
Then she took the nut from her mouth, put it into the hole, and covered it up.
接著她便從嘴里拿出花生,把它放進洞里并蓋上土。
Mother Squirrel had a family of four tiny gray squirrels.
松鼠媽媽的家里有四只灰色的小松鼠。
How excited Billy was the first time he saw them sitting outside their nest!
第一次看到小松鼠們坐在巢外時,比利別提多興奮了。
The old squirrel was very busy every day teaching her little ones all the things they should know.
松鼠媽媽終日忙碌,不停地教小松鼠們所有他們需要知道的一切。